International forum




Notices

Shouts
10-12-2005 06:37 PM Jonne
Do you know about comparative forms (kabiir-akbar) or verbs yet ?
10-12-2005 06:37 PM Nadine
so, why lebanese dialect, I wonder ?
10-12-2005 06:37 PM Jonne
I say "7aalukum" as 7aalkun lol *dialect*
10-12-2005 06:36 PM Jonne
hehe yes you did
10-12-2005 06:36 PM Jonne
yeah, i noticed that you wrote '7alikum' somewhere
10-12-2005 06:36 PM Nadine
did i learn my lesson well ? LOL
10-12-2005 06:35 PM Jonne
kayfa 7aluka, hadha kitaabuki and so on
10-12-2005 06:35 PM Nadine
yes, as it is nominativ case
10-12-2005 06:35 PM Jonne
and the vowel you add between the personal suffix and the word is -u-
10-12-2005 06:35 PM Jonne
I see
Statistics
Total Shouts: 13,951
Shouts In Past 24 Hours: 0
Your Shouts: 0
Top 10 Shouters
@dmin 736
pluiepoco 570
Sharp 539
snoopy 496
devanymfix 439
sflor 418
bernhard 400
The_FD 370
chinoise 346
liy 341

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Le parfum de la vie || Forum dyskusyjne po polsku || magasin en ligne (marques) || Discussion forum in English || mieszkanie warszawie || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand