Register
Member map
Usergroups
Play
Blogs
Search
Today's Posts
Mark Forums Read
The international discussion forum
Archive
Viewing Shoutbox Archive
Notices
Hi Unregistered, create your own groups, what do you like ? Go to the
groups by clicking here
.
Shouts
10-12-2005 06:37 PM
Jonne
Do you know about comparative forms (kabiir-akbar) or verbs yet ?
10-12-2005 06:37 PM
Nadine
so, why lebanese dialect, I wonder ?
10-12-2005 06:37 PM
Jonne
I say "7aalukum" as 7aalkun lol *dialect*
10-12-2005 06:36 PM
Jonne
hehe yes you did
10-12-2005 06:36 PM
Jonne
yeah, i noticed that you wrote '7alikum' somewhere
10-12-2005 06:36 PM
Nadine
did i learn my lesson well ? LOL
10-12-2005 06:35 PM
Jonne
kayfa 7aluka, hadha kitaabuki and so on
10-12-2005 06:35 PM
Nadine
yes, as it is nominativ case
10-12-2005 06:35 PM
Jonne
and the vowel you add between the personal suffix and the word is -u-
10-12-2005 06:35 PM
Jonne
I see
Statistics
Total Shouts:
13,951
Shouts In Past 24 Hours:
0
Your Shouts:
0
Top 10 Shouters
@dmin
736
pluiepoco
570
Sharp
539
snoopy
496
devanymfix
439
sflor
418
bernhard
400
The_FD
370
chinoise
346
liy
341
Page 1344 of 1396
«
First
<
344
844
1244
1294
1334
1342
1343
1344
1345
1346
1354
1394
>
Last
»
Contact Us
-
Translation directory - The language forum
-
Archive
- -
Forum doc
Top
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by
vBSEO
3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by:
vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Le parfum de la vie ||
Forum dyskusyjne po polsku
||
magasin en ligne (marques)
||
Discussion forum in English
||
mieszkanie warszawie
|| Un parfum de fleurs |
magazine internet
||
piscine référence
|| un conseiller
AFER
|| Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur :
Traduction allemand Französisch Übersetzung
-
Agence Traduction allemand