International forum




Notices

Shouts
04-25-2006 09:54 PM Munky
I think that I would often come on the site. I would speak schoolless English . It is super! I will sleep, good night with all and thx.
04-25-2006 09:50 PM marielameche
I hope so Munky, hope you can find all the help you need here
04-25-2006 09:49 PM nechtiac
myslim, ze radsej by som mal ist spinkat/hajat/buvinkat...poznas tieto slova ?
04-25-2006 09:46 PM nechtiac
-dobry duvod - to je lepsie ako pricina lebo pricina je "cause" ako opak "consequence", duvod (dovod po SK) je "raison" ako "cause" ale ako "raison"...hum..
04-25-2006 09:45 PM Munky
It's realy a genial forum ! I will be able to improve my English, who is not very good
04-25-2006 09:43 PM marielameche
loool - nevim, jestli to je dobra pricina, ale..
04-25-2006 09:41 PM nechtiac
ako skutocny slovak to musi robit
04-25-2006 09:40 PM nechtiac
Aj ja robim akokeby to bolo po polsky... Mylil som sa a som sa potom opravil...to je vsetko... trochu som unaveny, vies... a vela som pil pocas poslednych dni
04-25-2006 09:40 PM Munky
Merci beaucoup !
04-25-2006 09:39 PM marielameche
alor tu peux poster ici http://help.berberber.com/translation-help-english/
Statistics
Total Shouts: 13,951
Shouts In Past 24 Hours: 0
Your Shouts: 0
Top 10 Shouters
@dmin 736
pluiepoco 570
Sharp 539
snoopy 496
devanymfix 439
sflor 418
bernhard 400
The_FD 370
chinoise 346
liy 341

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Free translation || Mignonne || Elections presidentielles 2007 || Free traduction || Online Flash Games || Zidane |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand