International forum




Notices

Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.52 seconds.
Search: Posts Made By: drkpp
Forum: भारतीय भाषाएँ (Indian) 10-22-2014, 03:43 PM
Replies: 30
Views: 8,998
Posted By drkpp
Sanjay = संजय I love you [as spoken by a female...

Sanjay = संजय
I love you [as spoken by a female to a male] = मैं तुम से प्यार करती हूं
Forum: भारतीय भाषाएँ (Indian) 09-18-2014, 06:47 PM
Replies: 786
Views: 164,801
Posted By drkpp
जुलिआ मॅटेअस

जुलिआ
मॅटेअस
Forum: भारतीय भाषाएँ (Indian) 09-10-2014, 05:46 PM
Replies: 786
Views: 164,801
Posted By drkpp
Please reply with pronunciation [phonetic...

Please reply with pronunciation [phonetic spelling] i.e.
the way you actually speak the name e.g. Michael = my-kull
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 05-11-2014, 09:33 AM
Replies: 3
Views: 438
Posted By drkpp
Spoken as 'u' as in 'umbrella' or as 'u' as in...

Spoken as 'u' as in 'umbrella' or as 'u' as in 'under'.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 05-11-2014, 09:28 AM
Replies: 3
Views: 438
Posted By drkpp
It looks like Sanskrit vowel character 'अ'

It looks like Sanskrit vowel character 'अ'
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-20-2013, 05:58 PM
Replies: 1
Views: 1,704
Posted By drkpp
strength = बल freedom = स्वतंत्रता

strength = बल
freedom = स्वतंत्रता
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-19-2013, 02:35 AM
Replies: 1
Views: 975
Posted By drkpp
Yes, it is correctly translated. It is a...

Yes, it is correctly translated.
It is a literal translation of English sentence.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-12-2013, 07:29 AM
Replies: 1
Views: 620
Posted By drkpp
This is a transliteration [NOT translation] of...

This is a transliteration [NOT translation] of English sentence:
"In life there is only karma and vipaka'.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-11-2013, 08:07 AM
Replies: 4
Views: 308
Posted By drkpp
You must have used one of the online automated...

You must have used one of the online automated tools to get this.

What you have is called Transliteration and NOT Translation.

In transliteration, words in one language are written phonetically...
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-11-2013, 07:55 AM
Replies: 10
Views: 2,205
Posted By drkpp
Addressed to a male, female or a nuter gender...

Addressed to a male, female or a nuter gender object?
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-09-2013, 09:08 AM
Replies: 2
Views: 470
Posted By drkpp
Vertically written as: प्रा ण

Vertically written as:
प्रा
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-01-2013, 04:54 PM
Replies: 10
Views: 2,205
Posted By drkpp
"nameless" and "without identity" are translated...

"nameless" and "without identity" are translated differently in Sanskrit.
Please let us know exactly which concept do you want translated to Sanskrit.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 11-01-2013, 04:52 PM
Replies: 4
Views: 923
Posted By drkpp
Please let us know the English sentence to be...

Please let us know the English sentence to be translated to Sanskrit.
We will translate it appropriately.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-22-2013, 07:33 PM
Replies: 1
Views: 553
Posted By drkpp
Please see following link: Dr. Arvind...

Please see following link:
Dr. Arvind Jamkhedkar | Wonders of Maharashtra (http://wondersofmaharashtra.in/jury/view/3?lang=en)
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-22-2013, 07:27 PM
Replies: 6
Views: 946
Posted By drkpp
I am my mother's child = मम मातुरपत्यमस्मि ...

I am my mother's child = मम मातुरपत्यमस्मि

My imagination is my reality = मम कल्पना मम वास्तविकतास्ति
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-22-2013, 07:25 PM
Replies: 1
Views: 379
Posted By drkpp
Compassionate Upaya = करुणामयोपाय The way...

Compassionate Upaya = करुणामयोपाय

The way of Upaya = उपायमार्ग

Karma Upaya = कर्मोपाय

Karma Karuna = कर्मकरुणा
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-22-2013, 11:49 AM
Replies: 10
Views: 1,496
Posted By drkpp
I am sorry = खिन्नास्मि There is no such...

I am sorry = खिन्नास्मि

There is no such thing as chance, only what is meant to be/destiny/fate
=
नास्त्यवसरः केवलं नियतिरस्ति
=
Literally: There is no chance, there is only destiny
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-21-2013, 01:17 PM
Replies: 8
Views: 2,869
Posted By drkpp
The word is written differently depending up on...

The word is written differently depending up on if it is addressed to a male or a female?
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 10-21-2013, 01:13 PM
Replies: 10
Views: 1,496
Posted By drkpp
The sentence is spoken by Malena i.e. a female?

The sentence is spoken by Malena i.e. a female?
Forum: भारतीय भाषाएँ (Indian) 09-01-2013, 06:34 AM
Replies: 137
Views: 37,088
Posted By drkpp
The name in Sanskrit: सती भारत

The name in Sanskrit: सती भारत
Forum: भारतीय भाषाएँ (Indian) 09-01-2013, 06:06 AM
Replies: 137
Views: 37,088
Posted By drkpp
What is its intended meaning?

What is its intended meaning?
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 08-30-2013, 05:54 PM
Replies: 7
Views: 1,699
Posted By drkpp
Sudharma (http://sudharma.epapertoday.com/) ...

Sudharma (http://sudharma.epapertoday.com/)
This is the only daily news paper published in Sanskrit.
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 08-29-2013, 04:34 PM
Replies: 7
Views: 1,699
Posted By drkpp
What kind of Sanskrit text are you looking for?

What kind of Sanskrit text are you looking for?
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 08-25-2013, 04:41 PM
Replies: 7
Views: 1,699
Posted By drkpp
Exactly what do you want us to translate to...

Exactly what do you want us to translate to Sanskrit?
Forum: संस्कृत (Sanskrit) 08-19-2013, 07:07 AM
Replies: 2
Views: 1,592
Posted By drkpp
Love is the answer = प्रेमोत्तरमस्ति Love is...

Love is the answer = प्रेमोत्तरमस्ति
Love is all = प्रेम सर्वमस्ति
Showing results 1 to 25 of 500

 

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand