International forum




Notices

ugursmsk is an unknown character at this point ugursmsk is an unknown character at this point

ugursmsk (Offline)

Traducteur Français-Turc

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 1 to 8 of 8
  1. sofia0307
    11-11-2009 12:21 PM - permalink
    sofia0307
    Bonjour,
    Je viens de recevoir un sms de mon ami turc, j'aurais besoin d'une traduction. Je commence seulement d'apprendre le turc, si quelqu'un pouvait m'aider à traduire:

    "Nasilsin neyapiyorusun.
    Hep seni düşünüyorum ve özliyorum.
    Sen hep kalpimdesin.
    Bunu unutma aşkim"

    Merci pour votre aide.

    Sophie.
  2. diane00
    10-03-2009 12:43 PM - permalink
    diane00
    sos j'ai besoin d'une traduction turc-francais que j'ai mis sur le forum
    je t'en serais reconnaissante car elle me tiens à coeur
    MERCI !!!!!!!merci!!!!!!!!!
  3. diane00
    10-03-2009 12:37 PM - permalink
    diane00
    sos j'ai besoin d'une traduction turc-francais que j'ai mis sur le forum
    je t'en serais reconnaissante car elle me tiens à coeur
    MERCI !!!!!!!merci!!!!!!!!!
  4. yacscorpion
    10-02-2009 02:12 PM - permalink
    yacscorpion
    hello my friend
  5. lakurde
    03-22-2009 03:43 PM - permalink
    lakurde
    et eske tu pouré maidé
    en gro keske je pouré révizé pr le bac de turk?? merci de réponde
  6. ipek59
    03-04-2009 08:08 AM - permalink
    ipek59
    . Hi I have received this part of letter . I have understood tha majority . Bu sene tatile geldiğinde konuşmanıda göreceğiz.
    Is my translation correct ; we will see that discussion when you will come on holidays
    Sag ol
    Ipek59
  7. artie
    02-10-2009 01:01 AM - permalink
    artie
    salut et hello ugursmsk
  8. gargouyee
    03-19-2008 10:42 AM - permalink
    gargouyee
    Bonjour à toi, voila je n'ai qu'une seule question,j'ai en ma possession 2 films turcs que je souhaiterai traduire en francais... Ma question est de savoir si tu sera motivé pour les traduire et surtout à quel prix, le temps pour traduire un film me parai long, j'ai une amie qui s"en occupai sur ce forum malheureusement pour moi et pour ellle ^^, elle ne peut s'en charger pour un bébé en vue donc voila, si tu veux plus de précision n'hésite pas,je suis très serieux et si je veux traduire ces deux films , c'est surtout pour le bien d"une certaine communauté ....
    Merci pour ta réponse
    Bye

About Me

  • About ugursmsk
    Occupation
    Interpreter
    build
    slim
  • General
    Location
    TURKIYE
    Languages
    Turkish-English-French
    gender
    male
    country
    Turkey
    City
    Ankara
  • Social
    relationship status
    single
    children
    no
    ethnicity
    middle eastern
    religion
    Agnostic
    political view
    not political
    sexual orientation
    straight
    fashion
    casual (i'm usually in my favorite jeans)
    humor
    friendly
    smoking
    no
    drinking
    socially
    pets
    i like pet(s)
    living
    alone
    hometown
    izmir
  • Personnal
    eye color
    black
    hair color
    auburn
    looks
    beauty contest winner
    best feature
    eyes
  • Signature


    N'hésitez pas à me poser des questions concernant des traductions, apprendre le turc...

    Don't hesitate to ask me questions concerning of the translations, learn Turkish...

    Traduction gratuite : http://help.berberber.com/groups/tra...se-turque.html

    ugursmsk@hotmail.com

    For terminology, please visit my new Website: http://terminoloji.blogspot.com/

Statistics

Total Posts
Albums
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: 05-11-2009 10:48 PM
  • Join Date: 03-10-2006
  • Referrals: 0

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to ugursmsk Using...
This Page
http://help.berberber.com/members/ugursmsk.html

My Media



Blog

View ugursmsk's BlogRecent Entries
Latest Entry

Posted 02-20-2009 at 05:18 AM Comments 1
Posted in Uncategorized
Terminology source in all languages vous offre des sources de terminologie validée.
Recent Comments
Find Here
Just...
Posted 03-12-2009 at 06:35 PM by jawad1sfan jawad1sfan is offline

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Dictionnaire Allemand || Un parfum de fleurs || Traducteur en ligne || Forum de discussion || French dictionary || Jour ferie |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand