International forum




Notices

Nadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant futureNadine has a brilliant future

Nadine (Offline)

Super Moderator

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 1 to 7 of 7
  1. artie
    02-01-2009 07:23 PM - permalink
    artie
    salut et hello nadine
  2. Che-Guevara
    11-23-2008 07:48 PM - permalink
    Che-Guevara
    hello ..... how r you friend? i like your subjects
  3. nljf
    04-12-2008 04:54 PM - permalink
    nljf
    Bonjour,
    Pourriez vous svp me traduire texte suivant.
    D'avance merci beaucoup, c'est très très urgent.
    Nathalie

    KEURINGSBEWIJS
    Te bewaren in het voertuig.
    Keuringsbewijs geldig tot
    Niet geldig zonder Technische Fiche of identificatieverslag.
    Dit keuringsbewijs stemt overeen met de staat van het voertuig op het ogenblik van de keuring.
    Het voertuig voldoet aan de technische voorschriften.
  4. baudemont
    03-17-2008 03:03 PM - permalink
    baudemont
    Bonjour Nadine, tu m'a envoyé une réponse, à ma demande de traduction, mais je ne savais pas comment te recontacter. j'ai essayé de t'envoyer 2 messages, vendredi, n'ayant pas de réponse, je pense qu'il ne te sont pas parvenus. Donne moi ton adresse mel SVP afin que je t'envoie les actes scannés Dank U Wel Marc
    marc.baudemont@wanadoo.fr
  5. salma001
    02-19-2008 03:15 PM - permalink
    salma001
    svp je cherche une traduction vers néerlandais
  6. mikrobe93
    01-07-2008 04:22 PM - permalink
    mikrobe93
    bonjour je cherche une personne qui pourrais me trasduire l'hollandais
    merci
  7. mikrobe93
    01-07-2008 04:21 PM - permalink
    mikrobe93
    Hay
    hana Housse

About Me

  • About Nadine
    Interests
    Languages
    build
    slim
  • General
    Location
    BELGIUM
    Languages
    Nederlands, Français, English, a little bit German, Spanish and Croatian - learning Arabic
    gender
    female
    country
    Belgium
  • Social
    children
    no answer
    ethnicity
    other
    religion
    other
    political view
    not political
    sexual orientation
    straight
    smoking
    no
    drinking
    no
    pets
    i love my pet(s)
  • Personnal
    eye color
    blue
    hair color
    light brown
    looks
    beauty contest winner
    best feature
    eyes
  • Signature
    In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you,
    It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me
    .Nizar Qabbani.

    When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times;
    I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine.
    Adonis.

Statistics

Total Posts
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: 04-13-2012 07:05 PM
  • Join Date: 03-01-2005
  • Referrals: 1

Friends

Showing Friends 1 to 7 of 7

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to Nadine Using...
This Page
http://help.berberber.com/members/nadine.html

My Media



Arcade Statistics

  • Leaderboard Rank: Not ranked
  • Game Started: 75
  • Games Finished: 56
  • Time Spent Playing: 1 hours, 17 minutes, 8 seconds
  • Last Game Finished: City Hunter (02-02-2006 07:57 PM)

  • Most Played Games (10)

    Latest Scores (30)

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand