International forum




Notices

Conversation Between felipealonso and a.more
Showing Visitor Messages 1 to 1 of 1
  1. a.more
    04-03-2008 09:08 AM
    a.more
    Ciao sono italiana. ho bisogno della traduzione di questa frase semplice. "Amerò per sempre la mia stella", ma sono indecisa tra "Yo querré para siempre a mi estrella" o Yo querré por siempre a mi estrella"......potete aiutarmi nella scelta?
    Grazie!!!!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Traducteur en ligne || acheter fleurs || Jour ferie || Recettes de cuisine || Langue anglais || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand