International forum




Notices

Digius has a spectacular aura about Digius has a spectacular aura about

Digius (Offline)

International Forum Fan

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 1 to 10 of 35
  1. Cinema
    11-14-2009 08:37 PM - permalink
    Cinema
    Wow, I have been do distracted by my Facebook I have almost left this forum alone. Hope all is good in Italia. Ciao!
  2. Digius
    04-25-2009 07:53 AM - permalink
    Digius
    Hi Cinema! I was wondering where have you been? I've been working on my last exams and the thesis...I'm soooo much tired! I hope it's all well in Texas
  3. Cinema
    04-25-2009 04:26 AM - permalink
    Cinema
    How have you been Don Digius? I miss talking to all of you here. Tanti auguri! I must say hi to Snoopy too and Anarvorig, its like la familia...
  4. Digius
    02-02-2009 10:25 AM - permalink
    Digius
    Hi Artie, you look a bit skinny haha
  5. artie
    02-01-2009 12:38 PM - permalink
    artie
    Hello digius
  6. lZoSol
    12-18-2008 10:17 PM - permalink
    lZoSol
    Bueno, despues hablamos y te recomiendo algunas. :D
    Muchas Gracias y Buenas Noches!
  7. Digius
    12-18-2008 09:58 PM - permalink
    Digius
    Sí lo conozco pero no me gustan los idiomas artificiales y además poca gente los habla...Me gusta aquella pelicula, no tengo otras, si puedes sugerirme algunas las buscaré.
    Aquí son las once de la tarde buenas noches!
  8. lZoSol
    12-18-2008 09:43 PM - permalink
    lZoSol
    jaja El hijo de la Novia es una hermosa pelicula...
    Te gusta el cine argentino?
    Yo no conozco mucho del italiano :-S

    Yo hace mas de 10 años que estudio ingles.. Y ahora quiero aprender Esperanto Lo conoces?
  9. Digius
    12-18-2008 09:28 PM - permalink
    Digius
    Sos! Qué lindo, nunca lo he oido sino en "El hijo de la novia" (lo conoces?)
    yo aprendí el español (y sigo estudiando) en el bachiller...hace unos ocho años
    Tu frase en italiano sería "Grazie...abbiamo lo stesso nome. Dove vivi in Italia?"

    :P y basta
  10. lZoSol
    12-18-2008 09:19 PM - permalink
    lZoSol
    jaja gracias por el consejo
    Donde aprendiste a hablar tan bien el español?
    De verdad, hacia mucho que no leia a un extranjero y lo entendia tan bien jaja
    yy.. Como puedo escribir en Italiano:
    "Gracias... Tenemos el mismo apellido
    De que parte de Italia sos?"
    ? :P

About Me

  • About Digius
    Biography
    Engineering student...
    Occupation
    ...student?...
    build
    slim
  • General
    Location
    Roma
    Languages
    IT EN ES FR (beginner)
    gender
    male
    high school
    100/100
    college/university
    Engineering for energy production and renewable energy
    country
    Italy
    City
    Roma, la città eterna
  • Social
    children
    no answer
    ethnicity
    african american (black)
    religion
    Agnostic
    political view
    right-conservative
    sexual orientation
    straight
    fashion
    contemporary (i'm cool, but i don't need labels)
    smoking
    trying to quit
    drinking
    no
    pets
    i love my pet(s)
    music
    From Rock to Metal and Classical at times
  • Personnal
    eye color
    black
    hair color
    auburn
    looks
    beauty contest winner
    best feature
    eyes
  • Signature
    Quello che non ho è quel che non mi serve
    Lo que no tengo es lo que no me falta

    _Fabrizio De Andrè_


Statistics

Total Posts
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: 11-09-2009 07:05 PM
  • Join Date: 03-20-2007
  • Referrals: 0

Friends

Showing Friends 1 to 6 of 6

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to Digius Using...
This Page
http://help.berberber.com/members/digius.html

My Media




Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Au bon parfum || Ambiance parfum || Warszawa Mieszkanie || Elections presidentielles || Agence de Traduction || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand