International forum




Notices

bernhard has a spectacular aura about bernhard has a spectacular aura about

bernhard (Offline)

:)

Visitor Messages

Showing Visitor Messages 1 to 10 of 35
  1. nausikaa99
    09-12-2009 03:22 PM - permalink
    nausikaa99
    Bonjour Bernhard,

    J'aimerais beaucoup "relancer" le groupe France, seriez vous d'accord pour m'aider à le faire et poster de temps en temps ?

    Merci

    Nausikaa
  2. gakusenjb
    06-17-2009 09:08 PM - permalink
    gakusenjb
    Hey bernhard! People don't see you so often around!
  3. carramell
    02-14-2009 11:53 AM - permalink
    carramell
    Bonjour;
    Je souhaiterais supprimer 2 ou 3 messages que j'ai posté. Comment puis je faire..?
    Merci.
  4. Mariaelena
    01-03-2009 08:12 PM - permalink
    Mariaelena
    Bonsoir. Membre depuis peu, j'ai été étonné de voir que mon profil avait été rempli à ma place de façon arbitraire. Qui a accès aux modifications du profil à part l'intéressé ? Merci.
  5. zeynep gökçen
    12-26-2008 04:31 PM - permalink
    zeynep gökçen
    ingilizce bilmiyorum ı am turkey
  6. internationalmember
    12-18-2008 10:01 AM - permalink
    internationalmember
    Hi bernhard... :-)
  7. AzPLAISIR
    09-20-2008 02:59 PM - permalink
    AzPLAISIR
    Bonjour à tous chers visiteurs du Forum!
    Je me permets de vous envoyer ce mail afin que vous puissiez m'aider: Ma femme attend un enfant:Il sera métisse:En faisant le faire part, j'aimerais écrire en marocain et en français.Si le français ne me pose pas de pb, c le marocain qui est compliqué pour moi: Quelle est la phrase en arabe que je dois écrire avant le prénom ILAN? Ca doit je pense commencer par Bismillah...
    Merci de m'aider car celà me retirerait une grosse épine du pied car cela approche!
  8. bentayeb nacera
    08-01-2008 04:59 PM - permalink
    bentayeb nacera
    Hello bernhard
  9. minie
    06-21-2008 08:55 AM - permalink
    minie
    bonjour bernhard,

    depuis quelques semaines j'ai posté une demande de traduction de lettre écrite en <polonais, sur ce forum. Alice m'a proposé gentiment d'essayer de me traduire ce courrier d e3 pages mais je n'arrive absolument pas à joindre ma pièce jointe a mon MP. Peux tu s'il te plait me dire si cela est possible de joindre une pièce jointe (lettre scannée) sans passer par un lien http???
    Comme beaucoup de monde sur le forum, ma demande de traduction est, pour moi, très importante... et je te remercie pour ta réponse
  10. bentayeb nacera
    06-20-2008 03:22 PM - permalink
    bentayeb nacera
    Nice day bernhard

About Me

  • About bernhard
    Biography
    trying to manage this forum
    Interests
    try to understand things i didnt know before
    Occupation
    multitask+SEO....
    build
    about average
  • General
    Location
    warsaw
    Languages
    french, german, english, a little bit spanish, and polish, soon
    gender
    male
    high school
    Perpignan
    college/university
    Toulouse
    company/organization
    Own Firm
    country
    United States
    interested in
    friends, activity partners, business networking, dating men and women
    City
    Warsaw
  • Social
    relationship status
    committed
    children
    no
    ethnicity
    caucasian (white)
    religion
    Atheist
    political view
    left-liberal
    sexual orientation
    straight
    fashion
    alternative (i'm stylish in my own special way)
    humor
    friendly, obscure
    smoking
    no
    drinking
    socially
    pets
    i like pet(s)
    living
    with partner, with kid(s)
    hometown
    Taulis
    sports
    Not much unfortunatly
    books
    Reading since one year Umberto Eco
    music
    San Severino, Vincent Delerm
    tv shows
    Not watching TV
    movies
    quite a lot, I liked recently Das leben der Anderen
    cuisines
    italian, polish, indian
  • Personnal
    height
    gigantisc
    eye color
    brown
    hair color
    light brown
    looks
    beauty contest winner
    turn ons
    candlelight
  • Professional
    job description
    I am doing websites mainly
  • Signature
    Bernhard
    (Admin)

    suggestions ?

Statistics

Total Posts
Albums
Visitor Messages
General Information
  • Last Activity: 11-01-2009 04:42 PM
  • Join Date: 11-05-2003
  • Referrals: 8

Friends

Showing Friends 1 to 8 of 8

Contact Info

Instant Messaging
Send an Instant Message to bernhard Using...
Home Page
http://www.bpol.net/
This Page
http://help.berberber.com/members/bernhard.html

My Media



Blog

View bernhard's BlogRecent Entries
Latest Entry

Posted 12-20-2007 at 07:32 AM Comments 0
Posted in Forum
Albums, new profiles, groups, tags and much more, comment here, there is a thread for asking for support

Posted 10-08-2007 at 07:59 AM Comments 3
Posted in Poland
The second part of Mazury Pictures

Posted 09-26-2007 at 10:12 PM Comments 0
Posted in Fun
I do not play Video games, but i think this is just impressive :


Posted 09-26-2007 at 10:04 PM Comments 4
Posted in Uncategorized
You can even see where I lived during a few days only unfortunatly

Posted 09-25-2007 at 03:28 PM Comments 2
Posted in Forum
I just created a few new profile fields, unfortunatly it's in english : [Link]


You dont have to fill all in, just the ones you want to
Recent Comments
dats beautiful and...
Posted 11-06-2007 at 05:36 PM by kavita01 kavita01 is offline
Nice.Very good picture...
Posted 11-05-2007 at 10:26 PM by CaoimheDargan CaoimheDargan is offline
Hello, I am doing genealogy...
Posted 10-30-2007 at 04:43 PM by okie okie is offline
I didn't know it was...
Posted 10-19-2007 at 03:45 PM by pluiepoco pluiepoco is offline
Why impossible?
Posted 10-08-2007 at 02:39 PM by @dmin @dmin is offline

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Medecine Forum || Ogłoszenia drobne || Elections presidentielles || mieszkanie warszawie || Au bon parfum || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand