International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-06-2006, 03:44 PM   #8 (permalink)
Just arrived
 
pati's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 2
pati is an unknown character at this point pati is an unknown character at this point
Default

wicked, thanks ! will start with the exercises, been doing them on paper since i wasn't sure about what was going on
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2006, 10:06 PM   #9 (permalink)
Member
 
Nendûr's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Uruguay
Posts: 59
Nendûr is an unknown character at this point Nendûr is an unknown character at this point
Default

It's not very active... I'd like someone to answer my posts

Se ei odottele ania vilkasta... Jaskan joku vastata postini
is it allright?
__________________
Spammer fuera de uso ¬¬^

Last edited by Nendûr; 03-26-2006 at 10:12 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2006, 02:57 PM   #10 (permalink)
Super Moderator
 
Jonne's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 994
Jonne came out of the blue Jonne came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by Nendûr
It's not very active... I'd like someone to answer my posts

Se ei odottele ania vilkasta... Jaskan joku vastata postini
is it allright?
Well, at least I'm answering them when I'm online

No, ainakin minä vastailen niihin, kun olen paikalla

And no, it isn't alright.

First, the verb you're looking for is jaksaa, and in present you conjugate it as jaksan, jaksat, jaksaa, jaksamme, jaksatte, jaksavat.

joku=some, someone
vastata=to answer
postini= my posts

I don't know what did you want to say with the beginning of the sentence, but the end would be

...., kun joku vastaa posteihini (when someone answers to my posts)
__________________
-Jonne
Guess how to pronounce it
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2006, 09:56 PM   #11 (permalink)
Member
 
Nendûr's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Uruguay
Posts: 59
Nendûr is an unknown character at this point Nendûr is an unknown character at this point
Default

Oops, i put the Ks -> sk jaskan instead of Jaksan

I meant (the end): I want someone to answer my post (not 'when someone answers to my posts')
__________________
Spammer fuera de uso ¬¬^

Last edited by Nendûr; 03-27-2006 at 10:03 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2006, 11:00 AM   #12 (permalink)
Super Moderator
 
Jonne's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Finland
Posts: 994
Jonne came out of the blue Jonne came out of the blue
Default

to want = haluta
i want=haluan

Haluan, että joku vastaa posteihini

or

Haluan jonkun vastaavan posteihini

polite:
Haluan, että joku vastaisi posteihini
__________________
-Jonne
Guess how to pronounce it
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2006, 07:45 PM   #13 (permalink)
Member
 
Nendûr's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Uruguay
Posts: 59
Nendûr is an unknown character at this point Nendûr is an unknown character at this point
Default

I guess i tried to learn too fast and i mixed up everything
__________________
Spammer fuera de uso ¬¬^
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-21-2007, 03:18 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
MandiP's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 4
MandiP is an unknown character at this point MandiP is an unknown character at this point
Default

Hei!
I am trying to learn finnish without the benefit of a full blown class. (Bummer for me there aren't any in the area) I do have a Finnish pen pal but I'm not sure he's up to teaching me. So I am looking for a supplement to my 'teach yourself' lessons. Hopefully this will work.
Now if i can just figure out how to turn on the Finnish keyboard on this compy ill be fine
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Opiskele Suomea (finnish lessons) : The international discussion forum : Welcome / Tervetuloa

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Au bon parfum || Traduction arabe || Free translation || Online Flash Games || Forum dyskusyjne po polsku || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand