International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-28-2008, 05:43 PM   #1 (permalink)
Member
 
Hogwarts's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 99
Hogwarts is an unknown character at this point Hogwarts is an unknown character at this point
Default Some help

Well, I'm a beginner in the Arabic, so I don't understand some things.So..
First :
Why there must be هو in a sentence like this:
مسطف هو الرجل
Why it can't be just مسطف الرجل
And the second question that i want to ask you is about the DUAL.What is all about.In general what is the difference between the "normal" plural and the dual.
I think that dual is for 2 people, singular is for 1 person and plural is for many peoples.But I don't know if I'm right.
Thanks/ ٍShukran
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-28-2008, 07:18 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 767
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Welcome here Hogwart!

I'm always glad to see new people who are learning Arabic like myself (I've been learning for two years now).

I'd try to answer your question, but could you tell us what you intended to say first?

For the dual, I know it is strange to use it when nothing like this exists in English. But you are right, it is used for two persons. If I am not mistaken, they do not use dual in dialects.
Here are the personal pronouns:
I = أنا
You (sing, m) = أنتَ
You (sing, f) = أنتِ
He = هو
She = هي

We = نحن
(same for dual and plural)
You two = أنتما
(same for m and f)
They two = هما
(same for m and f. but take care, the verb form change even if it is the same pronoun)

We = نحن
(same for dual and plural)

You (plur, m) = أنتم
You (plur, f) = أنتنّ
They (plur, m) = هم
They (plur, f) = هنّ
__________________

Mon blog: Rihla
"The only real prison is fear, and the only real freedom is freedom from fear" -Aung San Su Kyi

Last edited by Klowj; 02-28-2008 at 07:21 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-28-2008, 07:33 PM   #3 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 783
devanymfix is on a distinguished road devanymfix is on a distinguished road
Default

Hello and Welcome to the forum

After all, what's مسطف? do you mean معطف = Coat? then we can discuss your question.

And as klowj said, the dual is used for 2, we use plural only when its 3 and more. The verb change depending on who you are talking about (yourself (I), or him (he) or her(she) or both (dual), or many(they)...)
great work klowj !!
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-29-2008, 01:51 PM   #4 (permalink)
Member
 
Hogwarts's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 99
Hogwarts is an unknown character at this point Hogwarts is an unknown character at this point
Default

I use it for the name Mustafa.That's an example from my book.But unfortunately I couldn't understand the rule about it.
PS:Thanks for the warm welcome.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-29-2008, 01:53 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 767
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

This is what I thought...

I think I will let the "experts" explain it :D
__________________

Mon blog: Rihla
"The only real prison is fear, and the only real freedom is freedom from fear" -Aung San Su Kyi
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-29-2008, 02:49 PM   #6 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 783
devanymfix is on a distinguished road devanymfix is on a distinguished road
Default

I sais that in my mind too, this is how to write the name Mustafa :مصطفى

مصطفى هو الرجل= Mustafa is the man... (it's not a completed sentence, except if you wanna say : Mustafa is the man who sold the world or something like this , so هو in this sentence mean "is".

مصطفى الرجل = Mustafa the man

Did I explain it good? if not just ask
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-29-2008, 04:46 PM   #7 (permalink)
Member
 
Hogwarts's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 99
Hogwarts is an unknown character at this point Hogwarts is an unknown character at this point
Default

So, if I understood right, hua is writing only if there is al before the objet.For example Mustafa is THE man, so there is THE and there must have hua.
Mustafa is a man, so there isn't THE, so there musn't haver hua.
Is it right?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

learning Arabic تعلم العربية : The international discussion forum : Some help

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Freelance Translators || La vie est un parfum || Langue anglais || Mignonne || traduction allemand-francais || International forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand