International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-29-2006, 03:15 AM   #1 (permalink)
Teaching myself
 
bigbossmatt's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Australia
Posts: 99
bigbossmatt is an unknown character at this point bigbossmatt is an unknown character at this point
Default Regarding numbers

Hi,

when it comes to using arabic numbers, how do you distinguish a point from then number zero?

For example, In English, I would say pi equals 3.14 etc, but how do you do this in Arabic when the number zero looks like "."

i.e English: 60.۹
Arabic: ٦..۹

Thanks

Last edited by bigbossmatt; 09-30-2006 at 06:17 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2006, 12:11 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by bigbossmatt View Post
Hi,

when it comes to using arabic numbers, how do you distinguish a point from then number zero?

For example, In English, I would say pi equals 3.14 etc, but how do you do this in Arabic when the number zero looks like "."

i.e English: 60.9
Arabic: 7..9

(please excuse my substitute of 7 for six in Arabic, and 9 for 9 in Arabic, I can't find my character map on this uni computer... I usually copy and paste the characters from there. I'll fix this later, when I'm on my own computer.

Thanks

at the place of the point here, we put a comma " , "

as that it will not have there confusion between the comma " , "and the zero " . "

as in this example :

۲۰۳,۲ : 203.2

٦۰,۹ : 60.9


CIAO


Last edited by sierpe; 09-29-2006 at 12:14 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2006, 04:45 AM   #3 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

plus these numbers that you wrote above are not used very often, instead we use the regular numbers like 1234567890, in fact these numbers I just wrote are called Arabic numbers because they were developed by the Arabs.
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2006, 06:18 AM   #4 (permalink)
Teaching myself
 
bigbossmatt's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Australia
Posts: 99
bigbossmatt is an unknown character at this point bigbossmatt is an unknown character at this point
Default

Thank you for your help. That's another step forward :P
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2006, 12:04 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Small note: We use normal Arabic numbers (123456..) here in Morocco, unlike countries in the golf that use the other form you asked about. When I was a little girl, I used to ask my eldest sisters to write the numbers of pages normally for me on books when they have those other numbers.

Another thing, we don't write 3.14, but 3,14. French system of writing..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

learning Arabic تعلم العربية : The international discussion forum : Regarding numbers

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Un parfum de liberté || Au bon parfum || magasin en ligne (marques) || Score game || Google Traduction || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand