International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-09-2007, 07:36 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
GERON's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
GERON is an unknown character at this point GERON is an unknown character at this point
Angry Attention !

Par omission où négligence, la MATMUT ne mentionne pas sur ses clauses de contrat type multirisque habitation le risque encouru notamment quand un sociétaire décide de prendre contact avec le service de la protection juridique pour lui soumettre un litige à hauteur de 150€. Celui-ci est alors qualifié par l’assureur de sinistre à l'insu des sociétaires portant ainsi préjudice à l’ensemble des consommateurs qui ne remarque rien sauf quand l'assureur décide alors de mettre un terme au contrat. La MATMUT explique verbalement aux sociétaires qu'il existe alors d'autres sinistres qui ont amené la résiliation des contrats.

Le relevé d'information indique au sociétaire les sinistres officiels à savoir ceux qui ne rentrent pas dans le cadre d'une ouverture de dossier type protection juridique.

Ce manque d'information concernerait plusieurs compagnies d'assurances, trouvant ainsi de bonnes raisons pour justifier la résiliation de contrats.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-09-2007, 07:40 AM   #2 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,570
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

je ne comprends pas très bien (service de la protection juridique pour lui soumettre un litige à hauteur de 150€.) ?
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2007, 02:31 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
paul64's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 4
paul64 is an unknown character at this point paul64 is an unknown character at this point
Default

Bonjour

La question m'intéresse, mais j'avoue ne pas comprendre non plus...
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2007, 02:44 PM   #4 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,302
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

pPeut-être = service de l'assistance juridique pour soumettre un litige qui ne dépasserait pas 150 euro des dédommagements
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum bâtiment : The international discussion forum : Attention !

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Ambiance parfum || Langue anglais || Allemand || Ogłoszenia drobne || Discussion || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand