International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-04-2008, 07:59 PM   #8 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Klowj View Post
I think your translation will be this: (but wait for a confirmation, ok?)

بنات ياميلا (pronounced banaat yamila)
Klowj, don't put the alif ( Ibanaat ) ok, it's : banât

if it's Y-a-mila : بنات يميلا

if it's Y-aa-mila : بنات ياميلا

(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2008, 08:22 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Keyla's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
Keyla is an unknown character at this point Keyla is an unknown character at this point
Default

Hi! Thank you so much for your help. I'm a little bit confused...How a say it?

Ibnaat Yamila

or

Banaat Yamila

By the other hand...Someone tolds me that Bânat means "Girl" and Ibnah means "Daughter" Is that correct? What's the meaning of "Ibnah Al Yamila"?

THANK YOU SO MUCH!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2008, 08:38 PM   #10 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Keyla View Post
Hi! Thank you so much for your help. I'm a little bit confused...How a say it?

Ibnaat Yamila

or

Banaat Yamila

By the other hand...Someone tolds me that Bânat means "Girl" and Ibnah means "Daughter" Is that correct? What's the meaning of "Ibnah Al Yamila"?

THANK YOU SO MUCH!!
no, it's banaat ( in plural, bent or ibna(h) is sing )

bent means : girl, but when we put a name after bent like bent yamila, it's yamila daughter

banaat means Girls, and it's the same, when we add a name after, we have : daughters of ...

ibnah ( ibna, don't prounouce the " H " , in classical arabic it's Ibnatou ... )
in : Ibnatou al yamila : the daughter of Yamila

(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2008, 09:33 PM   #11 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post


Klowj, don't put the alif ( Ibanaat ) ok, it's : banât


Thanks for correcting me, my dictionary was not clear
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-05-2008, 07:21 PM   #12 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Klowj View Post
Thanks for correcting me, my dictionary was not clear
You are welcome Klowj

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English to Spanish in Paris News Translation requests, translation jobs 2 10-11-2005 06:19 PM
Spanish <> English - Bangalore -Indians Preferred ! News Translation requests, translation jobs 0 02-16-2005 09:00 AM
Hungarian, English, French, Spanish Kati Translation offers, freelance translators, translation services 1 02-08-2005 08:52 AM
Urgent in NYC. Hebrew to English News Translation requests, translation jobs 0 01-03-2005 05:00 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Urgent Transaltion From English/ Spanish To Arabic,please!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Forum dyskusyjne po polsku || Mignonne || Ambiance parfum || Forum de discussion || Romana || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand