International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-08-2008, 01:07 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
tonina_pariji's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
tonina_pariji is an unknown character at this point tonina_pariji is an unknown character at this point
Default Bonjour pourriez-vous me traduire le texte suivant (libanais) en français. Merci bcp

Saret el 2oussa teksir rouss ya chrik,

BADDA TBAZZE2NI YYEHON LAL 50 EUROS.


ra7 2emro2 3al smeno , 2es2alon

jad leyk ma enta ma3ak responsabilité civil 3ened el smeno jarrib barkin byedfa3oulak chi ???

ya 7abibi chou heda wlo ????? ma ba3rif chou baddi elak .......ana bira2yi dfa3la yehoun w raye7 rasak w kess ekhta ma terja3 3tebir 7alak 3azametni 3a restou li2annou men el mail mbayen ennou newyi 3al char w 2ossit el wra2 ossa eza fetet fiha yalla tc
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-08-2008, 10:05 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by tonina_pariji View Post
Saret el 2oussa teksir rouss ya chrik,

BADDA TBAZZE2NI YYEHON LAL 50 EUROS.


ra7 2emro2 3al smeno , 2es2alon

jad leyk ma enta ma3ak responsabilité civil 3ened el smeno jarrib barkin byedfa3oulak chi ???

ya 7abibi chou heda wlo ????? ma ba3rif chou baddi elak .......ana bira2yi dfa3la yehoun w raye7 rasak w kess ekhta ma terja3 3tebir 7alak 3azametni 3a restou li2annou men el mail mbayen ennou newyi 3al char w 2ossit el wra2 ossa eza fetet fiha yalla tc
Salut, je vais essayer de vous traduire le texte, j'ai pas tout compris

Saret el 2oussa teksir rouss ya chrik,
l'histoire commence a casser des ( les ) têtes ( ça commence à faire mal, ) associé ( ou bien ami, des fois on dis chrik = à associé à la place d'ami )

BADDA TBAZZE2NI YYEHON LAL 50 EUROS.



ra7 2emro2 3al smeno , 2es2alon
Je vais passer chez le ... ( j'ai pas compris, c'est quoi smeno )

jad leyk ma enta ma3ak responsabilité civil 3ened el smeno jarrib barkin byedfa3oulak chi ???
Jad, tu as une responsabilité civile chez le " smeno " esayes peut être ils vont payer ( quelque chose )

ya 7abibi chou heda wlo ????? ma ba3rif chou baddi elak .......ana bira2yi dfa3la yehoun w raye7 rasak w kess ekhta ma terja3 3tebir 7alak 3azametni 3a restou li2annou men el mail mbayen ennou newyi 3al char w 2ossit el wra2 ossa eza fetet fiha yalla tc

[Ya habibi "7abibi " = mon amour, mais les libanais disent ce mot; pour mon ami aussi ] c'est quoi ça????, je ne sais pas quoi te dire.... à mon avis t'as qua lui payer ( la payer ), et reposes toi la tête, ( j'ai pas compris w kess ) sa soeur ne revient pas, et dis toi que c'est comme si tu m'avais invité au restaurant, parceque d'aprés le mail, il parrait qu'il ( ou tu, je ne suis pas sûr ) me veut du mal; et l'histoire des papiers, c'est une histoire si elle passe ... ( j'ai pas compris la phrase aussi, elle n'est pas complète, je crois )
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2008, 09:53 PM   #3 (permalink)
Dream
 
Nelly_Masreya's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 86
Nelly_Masreya is an unknown character at this point Nelly_Masreya is an unknown character at this point
Default

yalla tc

c'est allez " take care " donc prend soin de toi
__________________
Asl Masr Om El Donya We Fe Alb Kol Wa7ed B3eed 3anaha..



Masr Masr Masr ...

l'Égypte le pays le plus magnifique au monde..
Fière de mon pays..

بيني وبينك حكاية مالهاش أبدا نهاية
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2008, 04:11 PM   #4 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 284
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default

Je m'occupe de cette traduction

Saret el 2oussa teksir rouss ya chrik,
L'histoire a pris le sens du casse tête mon ami

BADDA TBAZZE2NI YYEHON LAL 50 EUROS.
Elle veux me faire craché les 50 euro

ra7 2emro2 3al smeno , 2es2alon
Jvais passé chez les... et jvais leurs demandé
Smeno na aucun sens..

jad leyk ma enta ma3ak responsabilité civil 3ened el smeno jarrib barkin byedfa3oulak chi ???
c'est vrai regarde toi tu as une responsabilité civil chez les.... esseye peu-être il te payerons quelques chose??

ya 7abibi chou heda wlo ????? ma ba3rif chou baddi elak .......ana bira2yi dfa3la yehoun w raye7 rasak w kess ekhta ma terja3 3tebir 7alak 3azametni 3a restou li2annou men el mail mbayen ennou newyi 3al char w 2ossit el wra2 ossa eza fetet fiha yalla tc

ya habibi dans se contexte c'est comme= ya salam! (ironique)
qu'est ce que c'est que sa????? Je ne sais pas quoi te dire... A mon avis paye la et repose ta tête et (kess ekhta c'est 1 grande insulte, en marocain c'est 1 mot qui commence par T...n sa soeur lol...) si elle reviend elle verra, fait comme si tu ma invité au resto par ce que sa ce voi a l'email qu'elle veux faire le mal et l'histoire des papiers c'est pas une petite histoire si tu rentre dedans tu ne sort plus. Allé prend soin de toi (take care)
__________________

__________________________

ليتني طفله و أكبر همومي لعبتي...

__________________________


_____________________________________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Bonjour pourriez-vous me traduire le texte suivant (libanais) en français. Merci bcp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || Mignonne || Elections presidentielles 2007 || Discussion || Zidane || Cours de langue en ligne || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand