|
|
#78 (permalink) | |
|
International Forum Great Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 1,495
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Desculpe!
__________________
Your name in Arabic calligraphy http://nomsenarabe.blogspot.com Su nombre en caligrafía árabe http://nombreenarabe.blogspot.com/ http://www.youtube.com/watch?v=l8UFnaOnAMc |
|
| (Offline) |
|
|
|
#79 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jan 2010
Posts: 3
![]() |
Eu não entendi se você entendeu a frase ou não teve como traduzir em caso de duvida ai vai ela em portugues e em inglês.
I didn't understand if you understood the phrase or not or didn't have the condition to translate if you had any doubt there goes a version in Portuguese and in English; Obrigado/ Thank you QUANDO DOIS SÃO UM E UM SÃO DOIS, UM SÓ WHEN TWO ARE ONE AND ONE ARE TWO, ONLY ONE Julio Thobias |
| (Offline) |
|
|
|
#84 (permalink) | |
|
International Forum Great Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 1,495
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Minha família é minha vida = أسرتي هي حياتي ou أسرتي حياتي
__________________
Your name in Arabic calligraphy http://nomsenarabe.blogspot.com Su nombre en caligrafía árabe http://nombreenarabe.blogspot.com/ http://www.youtube.com/watch?v=l8UFnaOnAMc |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : tradução para arabe para tatuagem
|