International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-23-2008, 02:52 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 158
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default Les paroles d'Amro Diab

Quote:
Originally Posted by Nelly_Masreya View Post
hehehe mercii j'ai déjà répondu

bonne journée
Salam 'alaykoum.

Alors, comme promis (!!!!), voici la liste des chansons d'Amro Diab qui sont sur l'un de mes CD et pour lesquelles j'aimerais avoir les paroles et leur traduction en français.
Il y en a beaucoup, donc tu as le temps...
Sur le CD c'est une calligraphie un peu spéciale, j'espère que je n'ai pas fait d'erreur dans les lettres !!!!
Le "1" de la permière chanson s'est mis à la fin de la ligne au lieu du début (à droite), je n'arrive pas à le mettre correctement !!!

1 ـ وحكيتك ائه ـ 2 ـ وماله ـ 3 ـ معاك يجح ـ 4 ـ قحام عيونك ـ 5 ـ كمل كلامك ـ 6 ـ صحي ليه ـ 7 ـ أيوه أنا عارف ـ 8 ـ أيام وبنعشها ـ 9 ـ الله لا يحرمنى مك ـ 10 ـ أغيب أغيب ـ 11 ـ اللي بيني وبينك ـ 12 ـ ليلي نهاري ـ 13 ـ علم قلبي الغرام ـ 14 ـ أنا عايش ـ 15 ـ حبيبي ولا على بالو ـ 16 ـ العالم الله ـ 17 ـ تملي معاك ـ 18 ـ قمرين

D'avance merci beaucoup beaucoup.
Omsiya sa'ida.
__________________
________________________________

Algérie mon Amour

(Offline)   Reply With Quote
Old 06-23-2008, 07:40 PM   #16 (permalink)
Dream
 
Nelly_Masreya's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 86
Nelly_Masreya is an unknown character at this point Nelly_Masreya is an unknown character at this point
Default

Alors j'hésite à te les traduire sur un document Word ou sur le forum

Le plus pratique pour toi ce serait quoi ?
__________________
Asl Masr Om El Donya We Fe Alb Kol Wa7ed B3eed 3anaha..



Masr Masr Masr ...

l'Égypte le pays le plus magnifique au monde..
Fière de mon pays..

بيني وبينك حكاية مالهاش أبدا نهاية
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2008, 08:45 AM   #17 (permalink)
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 158
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Nelly_Masreya View Post
Alors j'hésite à te les traduire sur un document Word ou sur le forum

Le plus pratique pour toi ce serait quoi ?
Salam 'alaykoum,

Pour moi, c'est pareil.
Fais au plus simple pour toi.
Si tu le fais sur un document Word, tu peux me l'envoyer à ingrid_rimbault@hotmail.fr

Je te remercie par avance pour ce travail qui risque d'être assez long, surtout prends tout le temps qu'il te faut.

Atamanna laki yaoman sa'idan.
__________________
________________________________

Algérie mon Amour

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : 4 phrases en égyptien à traduire en français SVP

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || mieszkanie warszawie || Cours Langue || Elections presidentielles 2007 || Traduction arabe francais || Warszawa Mieszkanie || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand