International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-21-2008, 03:37 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 158
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default Je cherche les paroles d'une chanson d'Hânî Châkir

as-salamu 'alaykoum

Je cherche les paroles d'une chanson d'Hani Chakir et je n'arrive pas à les trouver, pourriez-vous m'aider, je ne suis pas sûre du titre, mais ça pourrait bien être :

عَلِّمْنِي حُبِّ لِيكْ

D'avance, choukran kathiran.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2008, 08:43 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 158
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default

J'ai la chanson dans un fichier, mais il n'est pas valide pour le joindre sur ce site. Je peux vous l'envoyer par mèl si vous voulez...
D'avance merci pour vos réponses.
Beslama.
Salam.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2008, 02:54 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 198
faysal is on a distinguished road faysal is on a distinguished road
Default

Salut,

Je pense que c'est la chanson : مع قلبك

Voici un lien pour les paroles en arabe:

ÇáÈæã åÇäí ÔÇßÑ :ÞÑíäí áíß+ÈæÓÊÑÇÊ+ÕæÑ +ÇÛÇäí
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2008, 03:17 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 158
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by faysal View Post
Salut,

Je pense que c'est la chanson : مع قلبك

Voici un lien pour les paroles en arabe:

ÇáÈæã åÇäí ÔÇßÑ :ÞÑíäí áíß+ÈæÓÊÑÇÊ+ÕæÑ +ÇÛÇäí
Ah ! Super ! C'est bien cette chanson... Choukran kathiran... Je ne trouvais pas...
C'est quoi le site sur lequel tu m'as envoyé ? Ce ne sont que les paroles de Hani Chakir ?
Je ne sais lire l'arabe qu'avec les voyelles et je ne comprends pas ce que je lis !!!!
J'apprends l'arabe depuis octobre et on a seulement appris à le lire (pas de grammaire, de conjugaison, ni beaucoup de vocabulaire...).

Tu pourrais me mettre la traduction en phonétique et en français s'il te plait ?
D'avance merci beaucoup pour ta réponse.
Tu habites où ? sans indiscrétion...

Omsiya sa'ida.
Salam

مع قلبك

مع قلبك إنت بس .. عرفت أعيش وأحس
قول بحبك قولها بس.. قولها لو حتى بعنيك
لو هوصف حبي وصف.. لو هقوله حرف حرف
مش هيوصف ألف وصف .. إلا أنا حسيته بيك
علمني حبي ليك .. إني أدوب يا حبيبي فيك
كل عمري أخاف عليك .. وأطمن بين إيديك
وأطمن بين إيديك

حياتي عيشت فيها محسش قلبي بيها
مكنتش يوم لاقيها غير لما بقيت معايا
حكايتي معاك طويله يا قصة شوق جميله
بعيشها كل ليله ودي أجمل حكايه

علمني حبي ليك .. إني أدوب يا حبيبي فيك
كل عمري أخاف عليك .. وأطمن بين إيديك
وأطمن بين إيديك

مع قلبك إنت بس .. عرفت أعيش وأحس
قول بحبك قولها بس.. قولها لو حتى بعنيك
لو هوصف حبي وصف.. لو هقوله حرف حرف
مش هيوصف ألف وصف .. إلا أنا حسيته بيك
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Je cherche les paroles d'une chanson d'Hânî Châkir

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || La vie est un parfum || Score game || Dictionnaire Allemand || Traducteur en ligne || Ogłoszenia drobne || Le parfum de la vie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand