International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-16-2008, 01:01 AM   #8 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by mimi.a1 View Post
Merci pour votre réponse
Je porte le respect bien à la langue française et à n'importe quelle langue dans ce monde.
Je suis desolée si j'ai fais beaucoup de fautes, mais c'est plus fort que moi, je suis en train de metrise (qu'est ce que tu veux dire exactement par ce mot? Si tu veux dire "maitriser", il serait mieux de dire quelque chose comme: c'est une langue que je ne maitrise pas encore).
Je vous en pris corrigez moi toute faute grammaticale ou d'orthographe, que ce soit dans ce message ou dans le précédant. On dit: corrigez-moi (sans complément), sinon on dit corrigez + complément.
Merci
Mimi, pour bien écrire en français, tu devras t'installer un clavier français, en attendant, tu peux utiliser celui-ci: Clavier français - French keyboard LEXILOGOS >>
Aussi, n'oublie pas les majuscules au début des phrases :-)

Je t'encourage dans l'apprentissage de la langue française
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2008, 04:52 PM   #9 (permalink)
Growing Member
 
mimi.a1's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 13
mimi.a1 is an unknown character at this point mimi.a1 is an unknown character at this point
Default

Merci,klowj.
J'ai deja un clavier arabe français.
Le site que tu m'as envoyè est magnifique!.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduisez moi svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Traducteur en ligne || Score game || Boucles d'oreilles || Un parfum de liberté || Eau fraiche || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand