International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-05-2008, 05:15 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Romanticide's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 10
Romanticide is an unknown character at this point Romanticide is an unknown character at this point
Default Arabic tattoo. :)

Hey

I really like the Arabic language. I don't mind having an Arabic tatoo either. :P Anyway, I need your help... I used to read some books about its calligraphy but I still have a problem with one thing.

well, my name is Karolina. I have tried to write my name is Arabic but I am not sure if I did it right. Can some native speakers help me?

Thanks in advance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 05:57 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
joe_satriani2030's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 24
joe_satriani2030 is an unknown character at this point joe_satriani2030 is an unknown character at this point
Default

hi ,

Karolina = كارولينا

bye
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 12:44 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Romanticide's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 10
Romanticide is an unknown character at this point Romanticide is an unknown character at this point
Default

Aww thank you very much, shokran! Anyway, can you (or someone else) write it with larger letters, please? I can't see it very well. I think I could write it by my own but I guess my Arabic calligraphy is not very good

By the way. Do you know any Arabic proverb which would look nice as a tattoo?

Last edited by Romanticide; 05-06-2008 at 12:48 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 08:05 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
joe_satriani2030's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 24
joe_satriani2030 is an unknown character at this point joe_satriani2030 is an unknown character at this point
Default

hi,

Karolina =
كارولينا

about the arabic proverb , i personally prefer this one :

لا تفتح باب يصعب عليك إغلاقه

witch means : Don't open a hard-closing door.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-07-2008, 02:36 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
chocobo2k's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: East coast, United States
Posts: 6
chocobo2k is an unknown character at this point chocobo2k is an unknown character at this point
Default

I thought Karolina is written like Carolina. Maybe it is just in NC or SC

كارولينا
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-07-2008, 06:16 PM   #6 (permalink)
Growing Member
 
Romanticide's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 10
Romanticide is an unknown character at this point Romanticide is an unknown character at this point
Default

thank you all. :D
by the way, can you tell me if these words are correct?
http://i56.photobucket.com/albums/g1...ceInArabic.jpg
they look great and seem pretty cool for a tattoo, but I don't wanna have any with a mistake
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-07-2008, 06:58 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
joe_satriani2030's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 24
joe_satriani2030 is an unknown character at this point joe_satriani2030 is an unknown character at this point
Default

yes, they are correct .
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Arabic tattoo. :)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || International forum || Traducteur en ligne || Realizzazione siti web || French dictionary || Allemand || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand