International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-04-2008, 06:30 AM   #1 (permalink)
cathlab nurse
 
retep57's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Melbourne Australia
Posts: 12
retep57 is an unknown character at this point retep57 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to retep57 Send a message via Skype™ to retep57
Default please read this aloud on skype so i can record

smarthearts.info - 24 arabic

Hi can someone please read this aloud for me on skype so i can record and upload the phrases in arabic, also please proof read for me cheers

peter my skype name is veitch57
__________________
www.smarthearts.info
looking for some words useful for work
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2008, 06:48 PM   #2 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 995
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Hello, this is the phonetic of the words with some corrections of the Arabic wentences and some additions :

Maybe I can record them, but I don't use Skype


Welcome أهلا و سهلا ahlan wa sahlan

1 Hello مرحباً MarHaban

2 What is your name? ما اسمك ؟ ma_smuk

3 Good morning صباح الخير sabāHo_lkhayer

4 Yes نعم na'am

5 No لا lā


6 Slowly Slowyl ببطئ ، ببطئ bibut-, bibut-

7 Don't move / keep still لا تتحرّك / ابق ساكنا lā tataHarrak / ibQa sākinan


8 Turn your head right أدر رأسك يمينا adir ra-saka yamīnan


9 Turn your head left أدر رأسك يسارا adir ra-saka yasāran

10 Lay on your back إمتدّ على ظهرك imtadda 'alā dhahrik

11 Breathe in إشهق ish_haQ

12 Hold your breath إحبس أنفاسك iHbis anfāsak

13 You can breathe / breathe normally يمكنك أن تتنفّس / تنفّس عاديا yumkinuka an tatanaffas / tanaffas 'ādiyyan

14 Cough إسعل is'al

15 Hot ساخن sākhin

16 Are you alright? هل أنت على ما يرام ؟ hal anta 'alā māyurām?

17 Have you any pain? هل تشعر بأيّ ألم؟ hal tash'uru bi ayyi alam?

18 Are you short of breath? هل انقطع عنك التنفس ؟ hal_nQata'a 'anka_ttanaffus?

19 Are you pregnant? هل أنت حامل ؟ hal anti Hāmil?

20 Do you have sugar diabetes? هل تعاني من مرض السكّر ؟ hal tu'ānī min maradi_ssukkar? (masculin) هل تعانين من مرض السكّر ؟ hal tu'ānīna min maradi_ssukkar? (feminin)

21 Do you have epilepsy? هل تعاني من مرض الصّرع ؟ hal tu'ānī min maradi_ssara'?(m) هل تعانين من مرض الصّرع ؟ hal tu'ānīna min maradi_ssara'?(f)

22 Do you have asthma? هل تعاني من مرض الربو ؟ hal tu'ānī min maradi_rrabw? (m)
هل تعانين من مرض الربو ؟ hal tu'ānīna min maradi_rrabw? (f)

23 Are you allergic to medication? هل أنت حسّاس من دواء ما؟ hal anta Hassāsun min dawa-in mā?(m) هل أنت حسّاسة من دواء ما؟ hal anti Hassāsatun min dawa-in mā?(f)

24 Sorry, this might hurt آسف ، قد يكون هذا مؤذيا āsif, Qad yakūnu hādha mu-dhiyan


Alternative below, latest work above from cucumis.org

َA small correction here too :

Where is the toilet? 1 (ain al-ḥammaam?) أين الحمّام

By the way : what do you mean by (Shway Shway) and by Hello - Marhaba - MAAARRR-HABRRR 1
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|

Last edited by devanymfix; 05-04-2008 at 07:00 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 12:57 AM   #3 (permalink)
cathlab nurse
 
retep57's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Melbourne Australia
Posts: 12
retep57 is an unknown character at this point retep57 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to retep57 Send a message via Skype™ to retep57
Default

hey that is brilliant thanks, especially the addition of pronunciation of the Arabic written in English, i use the free audacity program to record and edit sound files, save as mp3 works great.. the shway shway is how i have heard Saudi arabs say "slowly slowy" i cant read arabic , is ببطئ ، ببطئ bibut-, bibut- a general acceptable translation for slowly slowy? i can say shway shway and most of our arabic patients seem to understand it but my arabic vocie is pretty hopeless, as u can hear on my "Slowly-slowy" in 26 Languages

Wimpy Player

cuurentl the slowly in arabic and japanes voice is mine untill i get a native speaker or at least one that is much better than mine cheers peter aka retep57
__________________
www.smarthearts.info
looking for some words useful for work
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 07:54 PM   #4 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 995
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Hi

I herd your shawy shawy, it's well pronounced and very clear and understable, and since most Arabic patient understand it then no problem, but I have to tell you that shawy shawy is a Dialect, and what I wrote is Clasical Arabic (this one is the official Arabic that we learn at school).

It's not easy to tell you how to pronouce the sentences using this alphabet, I ll try to record and send them to you. But if any one from this forum would like to record them before me then it's gonna be great.

You are welcome.
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : please read this aloud on skype so i can record

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || Traducteur en ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Online Flash Games || Elections presidentielles || Agence de Traduction || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand