|
|
#23 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 29
jullanar is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
![]() ![]() j'aimerais bien savoir comment on dit Lyon en japonais avec l'ecriture japonaise ça doit etre tres joli aussi bon courage pour l'elaboration de ton site j'ai hate de voir le visage definitif ![]() |
|
| (Offline) |
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 58
iris39 is an unknown character at this point
![]() |
ça commence à prendre forme j'ai déjà changé la page d'accueil et je suis en train de remplir les textes/ par contre j'ai oublié encore une phrase en arabe: comment dit on :
"Choisissez votre langue" ; regarde la page d'accueil: index, accueil, lyon |
| (Offline) |
|
|
|
#25 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 29
jullanar is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
اختر لغتك |
|
| (Offline) |
|
|
|
#26 (permalink) |
|
Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 58
iris39 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour merci pour le texte de "Choisissez votre langage", c'est dur cette langue, j'ai un souci et je t'envoie une pièce jointe qui te montrera le problème.
quand je place le texte de la page Histoire tout est bien placé, les dates se suivent comme tu peux le voir sur la pièce jointe; par contre dès que je mets en ligne, la date de 1050 n'est plus à sa place ?? . je pense qu'il ya un retour à la ligne qui se fait, mais comme dans l'arabe on écrit de droite à gauche et non de gauche à droite cela doit être la cause de ce problème. j'ai peur qu'il faille que tu m'envoie les lignes du texte de l'historique une par une afin que je les place une par une; si tu veux passes par le mail du contact du site. dis moi comment tu trouves le site en arabe? merci |
| (Offline) |
|
|
|
#27 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 58
iris39 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Flash et Internet Explorer... J'avance dans mes traductions regardez et j'attends vos crittiques très constructives pour moi : index, accueil, lyon |
|
| (Offline) |
|
|
|
#28 (permalink) |
|
Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 58
iris39 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
j'ai changé l'adresse du site et je vous donne la nouvelle adresse index, accueil, lyon comment traduire les mots suivants en arabe, ils ne sont pas liés entre eux: Aéroport, Tourisme, Situation D'avance merci iris39 |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction du francais en Arabe littéraire ou classique
|