International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-21-2008, 08:57 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
dilan13's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
dilan13 is an unknown character at this point dilan13 is an unknown character at this point
Default Petite traduction

Bonjour à tous ...
Quelqu'un pourrait il me traduire cette phrase ?
"zamelo zizo anana mwahh"
Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2008, 09:05 AM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

C'est en arabe ça?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2008, 02:14 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 320
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

The last word isn't a word, it's a sound, meaning I would like to give you a big kiss. For example: "You translators at berberber are doing such a great job. A big kiss to all of you (mwahh)."

(In Swedish I just say mmmm meaning the same thing, i e mwahh.)
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2008, 03:04 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Sure for mwah, but I was asking about the whole sentence. I am afraid the person will think that what you gave as an example was the translation of the sentence.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2008, 05:19 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 320
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Well, I don't think dilan13 misunderstood. But dilan13, you should give us the context. Where did you find these words?

The very first word "zamelo" is Russian and means "closed by the whirling snow". But "zizo" and "anana" are not Russian words. Zizo is perhaps a typo of Zizou, the great French football player Zinedine Zidane. Anana can be a name too. But then the sentence doesn't make sense anyway.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 12:56 PM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 320
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Ah maintenant je comprends! La question a été posé en français et sans penser j'ai répondu en anglais. Pardon Asminha et dilan13! Alors je vais répéter ce que j'ai écrit plus tôt mais en français cette fois:

"zamelo" est un mot russe qui signifie "enfermé" par la neige, par le tourbillon de neige. "mwahh" n'est pas un mot. En fait c'est un son qu'on fait pour indiquer une bise.

Pour "zizo" et "anana" je ne sais pas. Ils ne sont pas des mots russes. Zizo est peut-être un typo pour Zizou, le grand footballeur français.

Où as-tu trouvé la phrase? Sur un blog? Dans une chanson? Donne le lien afin qu'on puisse lire le contexte et le sens de la phrase s'expliquera peut-être.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 12:59 PM   #7 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

T'inquiète Cloelia.
Si c'est en arabe marocain, le premier mot a de grandes chances d'être un gros mot. J'aime pas spéculer de la sorte, il est toujours mieux de donner un contexte.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Petite traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || Elections presidentielles 2007 || Traducteur en ligne || Elections presidentielles || International Forum || Discussion : forum, chat || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand