|
|
#2 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,096
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Hello comtngl,
Can you write the words more clearly, personnaly I can not guess them, I can only see 1590 (on the left of the screen) ! ![]()
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Banned
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
comtngl is an unknown character at this point
![]() |
This is an inscription on a copper bowl I acquired. The first four numbers are in a different language appearing to be in Early Islamic Arabic. I think the first four numbers translate to 1295 (1 is 1, backword 7 is 2, 9 is 9 and 0 is 5 according to Arabic Numerals, but not sure of the rest.
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road
![]() |
Quote:
I can't read the rest. Perhaps you could take a picture of the inscription.
__________________
Mon blog: Rihla الإنسان عدو ما يجهل : علم لغة، تجتنب بلاهة حرب انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,096
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
I confirm what klowj said, in Indian numbers, it gonna be 1295, but I still can't read the sentence
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Please help translate from Arabic to English
|