International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-19-2005, 09:28 AM   #1 (permalink)
Member
 
Trudi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 33
Trudi is an unknown character at this point Trudi is an unknown character at this point
Default arabian song

Hi to everybody
I´m new in this forum and I´m looking for help in translating German or English into arabic. I don´t know, how to post a new topic, so I simply answered to this message. I hope, this ist o.k.?

I received a song of Amr Diab and I would like to know, what it is about?
The titel is mentinned above. What about the figures in arabic language? I know, they mean several letters, but are they really used in written language?

If you want to, I can send you the whole song als wav file.

Thank you for your help.

Trudi
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 09:43 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi Trudy and welcome on the forums!

Well, I made your post a new thread
To create a new one just clik on the "new thread" button while inside a forum (ie where all the topic are listed)

Hope you'll get an answer soon
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 12:39 PM   #3 (permalink)
Member
 
Trudi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 33
Trudi is an unknown character at this point Trudi is an unknown character at this point
Default

Dear Flying Dancer,

thank you for helping me. But am I stupid? I can´t find a button "new thread".

Where can I offer my knowledges. I want to help others in translating. I speak German, English, French and Spanish.

Trudi
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 12:59 PM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Well for example at this page (which is the forum to introduce yourself, what you can do, if you want to help, if you seek help or whatsoever) http://help.berberber.com/welcome-new-members-introduce-yourself-nouveaux-membres-presentez-vous/ just click on the "new thread" button.
It stands top left of the page at the same place where the "reply" button would be if you were viewing a topic

Think you should introduce yourself

Else here are listed the forums concerning the languages you can speak... wow so much!!

http://help.berberber.com/translation-help-english/ English
http://help.berberber.com/aide-la-traduction-french/ French
http://help.berberber.com/ubersetzungs-hilfe-deutsch/ German
http://help.berberber.com/ayuda-la-traduccion-espanol-castellano/ Spanish

Bonne chance et n'hésites pas à me recontacter si tu en as encore besoin
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 02:02 PM   #5 (permalink)
Member
 
Trudi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 33
Trudi is an unknown character at this point Trudi is an unknown character at this point
Default

Oh, now the title of my wished to be translated phrase is gone. Here it is again.

abd2 a7 enelha of Amr Diab

Thank you for helping me.

Trudi
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 07:51 PM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Hi Trudi ..
this song should be written like this * Abd2 a7enelha *
well it means ( i start to miss her )

and it is written like this أبدأ احن الها

i guess i know the song but is this the title ??? the one am thinking of is ( ydu2 elbab ) and it is about some lover who go away from her beloved , and every time the door knocks he will think that she cameback to him and when he opens the door he realizes that it is not her at the door so her start to miss her again ... well , this is what the song is about .

about those figures which you wrote , those are letters and figures used in chat rooms or sms , when writting to someone who doesn't know the arabic letters , or when using a keyboard or mobile which doesnt have the arabic language software ...

the arabic letters we use are the ones like i wrote for you above or in the other posts ....

have a nice day ,

Last edited by Nani; 02-19-2005 at 09:42 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2005, 07:57 PM   #7 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

By the way Trudi , since you know all those languages listed above , i guess you should consider learning Arabic , i see you don't have much diffeculties in languages
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Turkish to English - song lyrics Trolix Tercümeye yardım (Turkish) 2 02-05-2006 10:25 PM
Italian-English Translation For Alegria Song MiRoNYC Translation help (English) 1 04-06-2005 08:37 PM
Italian to English (song) futuregelseystar Translation help (English) 3 02-18-2005 12:34 PM
I need a song lyrics with transl. in engl./spanish or italian Nana_Brazil Traduction de chansons/translation of songs 2 02-18-2005 12:05 PM
Serbo-Croatian song texts to English Surda Other languages, autres langues, andere Sprachen 0 12-07-2004 07:06 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : arabian song

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Ambiance parfum || Online Flash Games || Forum de discussion || Discussion forum in English || Discussion || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand