International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-10-2008, 09:59 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default tried myself

I tried myslef to translate in english
please correct the mistakes if any
و ذلك لإ خلاصه وتفانيه في العمل و حسن تعاونه مح زملائه خلال خدمته التي جاوزت (20) عاما ، و بناء عليه تقرر منحه هذا الشهادة متمنين له المزيد من النجاح في عمله
And this is not a summary of work and dedication and good cooperation transformers his colleagues during his service, which exceeded (20) years, and accordingly decides to grant the certificate and wish him much success in his work
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-10-2008, 07:42 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by iambabur View Post
I tried myslef to translate in english
please correct the mistakes if any
و ذلك لإ خلاصه وتفانيه في العمل و حسن تعاونه مح زملائه خلال خدمته التي جاوزت (20) عاما ، و بناء عليه تقرر منحه هذا الشهادة متمنين له المزيد من النجاح في عمله
And this is not a summary of work and dedication and good cooperation transformers his colleagues during his service, which exceeded (20) years, and accordingly decides to grant the certificate and wish him much success in his work
و ذلك لإخلاصه وتفانيه في العمل وحسن تعاونه مع زملائه خلال خدمته التي جاوزت العشرين (20) عاما ، و بناءا عليه تقرر منحه هذه الشهادة متمنين له المزيد من النجاح في عمله


or ' I prefer this one )

And this is not a summary of work and dedication and good cooperation transformers his colleagues during his service, which exceeded (20) years, and accordingly decides to grant the certificate and wish him much success (in his work) I don't put this sentence, it's better
و ذلك لإخلاصه وتفانيه في العمل وحسن تعاونه مع زملائه خلال خدمته التي جاوزت العشرين (20) عاما ، و بناءا عليه تقرر منحه هذه الشهادة متمنين له المزيد من النجاح

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : tried myself

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || traduction allemand-francais || Cours Langue || Ambiance parfum || Cours de langue en ligne || Agence de Traduction || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand