|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 3
DRIK is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, à tous,
Je viens de recevoir un petit message venant d'Egypte que je voudrai comprendre, pourriez vous me le traduire SVP? Message= " bzmtk 3ndek bent?, wala shoft elsora wala shoft ay 7aga w el skype ganen 2ome , msh 3arf a3mel id 3leh mat7'oshe 3la el msn w 7'alas aw 23mlele 2nte id b el passoword , bentek 2smaha a ? , w akeed 7elwa zy mametha , 27kele tyb bt3mle a henak w gozek bysht3'l a w el7yah mashya ezay , ana h7'ls koleya fe el seef , w rabna ma ygeeb torba , a2olek 3la ser (sd2ene w7shtene awe ya madam ann) AYWA MAWGOD ya 7abebe ana online , and waiting, bra7tek , lw msh 2adra w t3bana 2olele wana hatsrf , ente lesa NAFASA " Merci infiniment pour votre aide. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 984
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Salut
![]() " bzmtk 3ndek bent? = c'est vrai vous avez une fille?, wala shoft elsora wala shoft ay 7aga w el skype ganen 2ome = je n'ai vu ni la famille ni aucune chose et le skype va me faire sortir la tete , msh 3arf a3mel id 3leh = je ne peux pas créer un compte mat7'oshe 3la el msn w 7'alas aw 23mlele 2nte id b el passoword = connecte toi via msn ou bine crée moi un compte et un mot de passe, bentek 2smaha a ? = quel est le prénom de ta fille? , w akeed 7elwa zy mametha = et elle est surement belle comme sa maman , 27kele tyb bt3mle a henak= dit moi alors tu fait quoi là bas, w gozek bysht3'l a w el7yah mashya ezay = et ton marie fait quoi, et à quoi ressemble la vie là bas , ana h7'ls koleya fe el seef = je vais términer l'université cet été, w rabna ma ygeeb torba = et que dieu..(Je ne sais pas, peut être "que dieu m'aide") , a2olek 3la ser = je te dit un secret (sd2ene w7shtene awe ya madam ann= crois moi tu me manque beaucoup Mme Ann) AYWA MAWGOD = oui il existe (ou bien) oui j'existe ya 7abebe ana online = mon amour je suis en ligne, and waiting = et j'attends, bra7tek = comme tu veux, lw msh 2adra w t3bana 2olele wana hatsrf = si tu ne peux pas et que tu es fatiguée dit le moi et je vais trouver une solution, ente lesa NAFASA = tu es encore ..(je ne sais pas le mot en Français mais c'est pour dire "tu es encore dans la période qui est après l'accouchement")
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | Last edited by devanymfix; 03-06-2008 at 08:32 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 984
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Derien. Avec plaisir
![]()
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Demande Traduction Sms Arabe->francais
|