International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-25-2008, 03:08 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
twixx's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1
twixx is an unknown character at this point twixx is an unknown character at this point
Smile traduccion de una frase

coul someone help me translate:

dad you will always be in my heart, i love you
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 07:36 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,987
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by twixx View Post
coul someone help me translate:

dad you will always be in my heart, i love you
أبي كنت دائما في قلبي، أحبك
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 07:39 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 759
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Sierpe, ta traduction ne voudrais pas dire "papa, tu as toujours été dans mon coeur" au lieu de "tu seras toujours dans mon coeur"?
__________________

Mon blog: Rihla
"The only real prison is fear, and the only real freedom is freedom from fear" -Aung San Su Kyi
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 07:47 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,987
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Klowj View Post
Sierpe, ta traduction ne voudrais pas dire "papa, tu as toujours été dans mon coeur" au lieu de "tu seras toujours dans mon coeur"?
ah oui je me suis trompé lol

bon je la corige la

أبي ستكون دائما في قلبي، أحبك
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduccion de una frase

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Discussion forum in English || Traducteur en ligne || Le parfum de la vie || Score game || Boucles d'oreilles || Votre parfums pour l'intérieur |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand