International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-23-2008, 05:23 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
annalaura's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1
annalaura is an unknown character at this point annalaura is an unknown character at this point
Default annalaura

je voudrais la traduction d'anne-laure en arabe svp.. merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 03:37 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
Goona's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1
Goona is an unknown character at this point Goona is an unknown character at this point
Default

Can someone help me with a tattoo.I want to write "Courage is how you make it".
How do you write that in arabic?

Thank You
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 05:48 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by annalaura View Post
je voudrais la traduction d'anne-laure en arabe svp.. merci
Anne-Laure = أن-لور
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 07:22 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Klowj View Post
Anne-Laure = أن-لور
je l'aurai écris Anne-Laure ( prononcé Aanne-Laure )= آن-لور

et puisque on ne met pas de " - " en arabe (dans les prénoms ou autres) je l'enlevrai

آن لور

(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2008, 07:35 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

J'avoue que c'est plus beau comme ça. Je retiens la leçon
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : annalaura

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Cours Langue || Online Flash Games || Warszawa Mieszkanie || Cours anglais Ligne || Freelance Translators || International forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand