International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-07-2008, 08:54 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
pst_costa's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 14
pst_costa is an unknown character at this point pst_costa is an unknown character at this point
Default my name on a tattoo

I'm going to have a tattoo made this weekend with two names on it... Paula and David... but I'm still choosing the language... can anyone tell me how to write it in arabic?

Thanks in advance
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2008, 12:18 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 870
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by pst_costa View Post
I'm going to have a tattoo made this weekend with two names on it... Paula and David... but I'm still choosing the language... can anyone tell me how to write it in arabic?

Thanks in advance
Below you will find those names translated in Arabic. The letters "p" and "v" doesn't exist, I used their closest equivalents.
Paula (pronounced "baula") = باولا
David (pronounced "dafid") = دافيد

Have you finally chose the language it would be?
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2008, 08:45 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
pst_costa's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 14
pst_costa is an unknown character at this point pst_costa is an unknown character at this point
Default

Thanks for your reply... we already did it last saturday... we went with hebrew... but I like the words you gave me. Maybe next time
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2008, 02:14 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 870
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

You're welcome!
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : my name on a tattoo

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || traduction allemand-francais || International forum || Boucles d'oreilles || Medecine Forum || Eau de parfum || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand