International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-29-2008, 08:47 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
waza's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 1
waza is an unknown character at this point waza is an unknown character at this point
Default traduction francais/libanais

bonjour a toutes et tous ,
besoin de petites traduction de phrases pour ma chère libanaise, ce qui devrais lui faire plaisir.
alors merci d'avance...

tu as la peau douce comme la soie et les levres si belle.
j aime t'embrasser et me perdre dans tes yeux
quel plaisir d etre dans tes bras
profitons de ces moments de bonheur

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction francais/libanais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Ogłoszenia drobne || Cours anglais Ligne || Free traduction || La vie est un parfum || Un parfum de liberté || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand