|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 6
colossos01 is an unknown character at this point
![]() |
Je voudrais la traduction de la phrase suivante pour tatouer. Merci beaucoup
"Vise toujours la lune, même si tu rates, tu atterriras parmi les étoiles" |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Tu parlais de ça colossoss? Mais non, ce n'était pas pour toi !
Voici ta traduction: .استهدف دائما القمر. فحتى إن لم تنجح، فسوف تسقط بين النجوم |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 6
colossos01 is an unknown character at this point
![]() |
Ah d'accord lol, merci bcp c'est tres gentil. Si jamais tu connais d'autres beaux dictons plus court, je t'en prie pcq je voudrais me tatouer sur le bras. Merci d'avance
![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Il y'a déjà quelques dizaines de proverbes traduits sur le forum, il te suffit d'utiliser la fonction de recherche et parcourir toutes les traductions passées.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction proverbe
|