International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-10-2005, 03:17 AM   #1 (permalink)
Junior
 
navy_seal662002's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
navy_seal662002 is an unknown character at this point navy_seal662002 is an unknown character at this point
Default me traduire quelles phrases en arabes svp..merçi

bonjour tout le monde..
je correspond avec une fille du maroc et je l'aime..je voudrais lui envoyer un ptit mot dans sa langue..
bonjour mon ange..
tu es mon rayon de soleil.je n'ai qu'une hate, c'est d'etre en janvier 2006 pour que l'on puisse ce voir et ce dire ce que l'on ressent l'un pour l'autre.tu es l'amour de ma vie et pour toujours.
je t'aime a l'infini
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2005, 10:08 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

hi navy - seal

here is your translation , there is one sentence i couldn't get .. well , maybe someone else would help ... or maybe you can put it in English

صباح الخير يا ملاكي
انت شعاع الشمس عندي

je n'ai qu'une hate ... i don't get that .. sorry , maybe someone else would help .. ok , i guess it might mean :
ليس لدي صبر حتى يناير 2006 حتى نتمكن من رؤية بعض والتحدث مع بعض وان نشعر ببعضنا الاخر
am still not very sure , but this is what i understood from it

انت حب حياتي الان ودائما
احبك الى الابد


hope that would help

Last edited by Nani; 02-12-2005 at 12:21 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2005, 11:08 PM   #3 (permalink)
Junior
 
navy_seal662002's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
navy_seal662002 is an unknown character at this point navy_seal662002 is an unknown character at this point
Default

hello nani.
je te remerci pour ton aide, c'est vraiment sympa de ta part.tout ceci va me permet de lui declarer ma flamme..
merci du fond du coeur
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2005, 11:13 PM   #4 (permalink)
Junior
 
navy_seal662002's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
navy_seal662002 is an unknown character at this point navy_seal662002 is an unknown character at this point
Default

encore une autre traduction stp..
j'ai des mains pour te carresser.
des yeux pour t'admirer.
des lévres pour t'embrasser.
une bouche pour te dire je t'aime.
et un coeur rien que pout toi mon ange
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2005, 12:27 AM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

hello again Navy _seal

your words are very sweet and i am sure she will love them

here you go :

لدي يدان لتداعبك
عينان لتعجب بك
شفتان لتقبلك
فم ليقول لك انا احبك
وقلب لا يوجد به سواك يا ملاكي
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2005, 02:01 AM   #6 (permalink)
Junior
 
navy_seal662002's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
navy_seal662002 is an unknown character at this point navy_seal662002 is an unknown character at this point
Default

merci mon ami pour tout c que tu fais pour moi et c avec sincerité que je te dis merçi
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-21-2005, 02:37 PM   #7 (permalink)
Just arrived
 
Nissrine's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 1
Nissrine is an unknown character at this point Nissrine is an unknown character at this point
Default

j'ai un exposé à faire et je voudrai que vous m'aidiez à traduire quelques phrases je sais c'est un peu long mais please aidezz moi!!!! :

Arbre millénaire du sud-ouest marocain, l’Arganier produit une huile aux multiples vertus, l’Huile d’Argane.Dans le prolongement de la tradition berbère, le Projet Targanine rassemble des coopératives féminines qui associent savoir-faire ancestral et technique d’extraction moderne pour produire des huiles culinaires et cosmétiques de très haute qualité.En vendant leurs produits, les femmes s’assurent un revenu qui leur permet de vivre dignement et contribuent à la préservation d’une arganeraie aujourd’hui menacée par la désertification.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aidez moi svp a traduire quelques mots en arabes svp elisemul Arabic Translation - ترجمة عربية 3 01-06-2006 05:31 PM
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Petit article sur le raz-de-marée en Asie à traduire en allemand SVP lizzie911 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 01-03-2005 05:48 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : me traduire quelles phrases en arabes svp..merçi

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || French dictionary || Elections presidentielles || Traducteur Ligne || Boucles d'oreilles || vélo électrique || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand