International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-29-2007, 03:30 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
dollse57's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
dollse57 is an unknown character at this point
Default traduire rabatent

salam aleycoum


peut t-on me traduire le mot rabattent en arabe?



merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-29-2007, 09:03 PM   #2 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,807
devanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant future
Default

Wa alaykum assalam,

"rabattre" dans quel sens?

si c'est "rabaissent" donc = يخفضون
__________________
سبحان الله و بحمده * سبحان الله العظيم
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-30-2007, 07:26 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
dollse57's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
dollse57 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by devanymfix View Post
Wa alaykum assalam,

"rabattre" dans quel sens?

si c'est "rabaissent" donc = يخفضون

nn pas rabaissent mais rabattent


du verbe rabattre
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-31-2007, 11:20 AM   #4 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,807
devanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant future
Default

Je m'excuse pour la réponse, j'ai chercher sur le net et j'ai trouvé :

rabattre, verbe transitif
Sens 1 Rabaisser.
Sens 2 Diminuer.
Sens 3 Amener le gibier auprès des chasseurs [Vénerie]. Anglais to drive
Sens 4 Replier, refermer. Anglais (col) to turn down, (siège) to tilt back, (couvercle) to shut

J'ai compris que ce verbe veut dire "Ramener à un niveau plus bas"

Met ce verbe dans une phrase, comme ça il sera plus claire (au moins pour moi )
__________________
سبحان الله و بحمده * سبحان الله العظيم
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Tags
mots

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduire rabatent

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand