International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-05-2007, 05:06 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
lara's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 25
lara is an unknown character at this point lara is an unknown character at this point
Default traduction vers l'arab svp

لو ممكن تساعدوني في ترجمة هذه الفقرة للعربية
مع الشكر الجزيل

Les critères de classification des entreprises

On distingue généralement des critère basés sur la nature de la propriété , des critères basés sur la dimension de l'entreprise et d'autre sur l'activité économigue .
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-05-2007, 05:32 PM   #2 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,259
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Salut,

معايير تصنيف الشركات

يمكن التمييز عموما بين معايير تستند على طبيعه الملكية, معايير تستند على حجم الشركة وأخرى على النشاط الاقتصادي
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-06-2007, 10:39 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
lara's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 25
lara is an unknown character at this point lara is an unknown character at this point
Default

شكرا جزيلا اخي العزيز على الترجمة الرائعة و الدقيقة
جزاك الله كل خير
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-06-2007, 06:55 PM   #4 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,259
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

لا شكر على واجب
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction vers l'arab svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || Agence de Traduction || Freelance Translators || Forum dyskusyjne po polsku || Forum de discussion || Nieruchomości ogłoszenia drobne || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand