|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
lauran is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous! (j'aimerais bien écrire cette lettre en arabe (égyptien). Merci de votre aide!)
Bonjour Mido! J'espère que tu vas très bien. J'ai bien reçu ta lettre, et je t'en remercie. Elle m'a fait très plaisir. Félicitations pour tes examens! Les miens ne sont pas encore terminés. Je passe encore la programmation demain. Et après, ce seront les vacances!!! Je te souhaite une bonne semaine. Amicalement, |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Salut,
Comme j'ai pas d'Arabe sur mon clavier, je vais vous l'écrire comme je le peux, et comme j'écris moi même à mes ami(e)s égyptiens!! Voilà: Bonjour Mido! Salam Ya Mido J'espère que tu vas très bien. Atmanna tekune kowayess geddan. J'ai bien reçu ta lettre, et je t'en remercie. Elle m'a fait très plaisir. Ana wesseltni erressala beta3tak, wana motshakerah awi. Heya bassatetni geddan. Félicitations pour tes examens! Mabrook lemti7anatak. Les miens ne sont pas encore terminés. Imti7anati lessa ma khelssosh Je passe encore la programmation demain. Lessa 3andi beta3 el barmaga bokra. Et après, ce seront les vacances!!! Je te souhaite une bonne semaine. Batmanna lak usbu3 gameel . (Gameel est joli, je sais pas comment dire exactement bonne semaine, mais je crois que ça fera l'affaire) Amicalement, Ben, ça je sais pas comment le traduire non plus, pas en égyptien, car ça se dir pas comme "slang", mais je crois que "ma3a salama" fera l'affaire, c'est comme ça qu'on dit..ou bien " fi amani Allah".. J'éspère que j'ai été utile :-) Asma |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
lauran is an unknown character at this point
![]() |
Merci beaucoup de cette réponse! C'est en effet utile, comme ça, je sais prononcer.
Néammoins, si quelqu'un passe par là, et sait l'écrire en caractère arabe, ce serait très gentil. Merci beaucoup! lauran |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Je l'espère aussi pour vous, et de même que ce quelqu'un critique ma traduction, ou propose une meilleure :-)
Bonne journée à tous! Last edited by Asminha; 02-09-2005 at 05:11 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about
![]() |
hi lauran ..
here you go , i will write what Asminha wrote in Arabic : Bonjour Mido! Salam Ya Mido سلام يا ميدو J'espère que tu vas très bien. Atmanna tekune kowayess geddan. اتمنى تكون كويس جدا J'ai bien reçu ta lettre, et je t'en remercie. Elle m'a fait très plaisir. Ana wesseltni erressala beta3tak, wana motshakerah awi. Heya bassatetni geddan. انا وصلتني الرسالة بتاعتك , وانا متشكرة قوي , هي بستطني قوي Félicitations pour tes examens! Mabrook lemti7anatak. مبروك عشان امتحاناتك Les miens ne sont pas encore terminés. Imti7anati lessa ma khelssosh امتحاناتي انا لسه ما خلصتش Je passe encore la programmation demain. Lessa 3andi beta3 el barmaga bokra. لسه عندي امتحان البرمجة بكرة Et après, ce seront les vacances!!! وبعدين حتبدأ الاجازة Je te souhaite une bonne semaine. Batmanna lak usbu3 gameel . بتمنى لك اسبوع سعيد ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Motshakereen ya Nani
![]() Merci pour l'écriture en Arabe, en fait j'avais oublié la phrase " et aprés c'est les vacances" , heureusement que vous étiez là pour le traduire :D |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 4
lauran is an unknown character at this point
![]() |
Merci merci beaucoup à vous deux!
La prochaine fois j'essaierai de le traduire en anglais aussi, alors. Re-merci, et bonne journée! Thank yous so much! next time, I will try to translate in english too. trank you, and have a nice day! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Aide à la traduction d'une lettre en italien? | roycod | Aiuto alla traduzione (Italian) | 9 | 09-24-2006 01:45 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
| traduction d'une phras en arabe, si possible ;) | Aïssa | Arabic Translation - ترجمة عربية | 5 | 11-10-2004 03:10 AM |
| une lettre à 2 soeurs | irama | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 10-17-2004 10:53 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction d'une lettre en arabe
|