International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-21-2007, 02:20 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
yacine.mezzi's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
yacine.mezzi is an unknown character at this point yacine.mezzi is an unknown character at this point
Default ترجمة نص قانوني

الرّجاء مساعدتي على ترجمة النصّ القانوني التالي إلى اللغة الفرنسيّة
" ... في اختصاص محكمة الجناب في النظر في دعاوي المسؤوليّة المدنيّة التقصيريّة على أساس القانون التّونسي
..." مع جزيل الشّكر
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : ترجمة نص قانوني

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || French dictionary || Forum dyskusyjne po polsku || vélo électrique || Romana || Un parfum de fleurs || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand