International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-12-2007, 09:12 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
syana's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
syana is an unknown character at this point syana is an unknown character at this point
Default besoin d'une traduction

J'aimerais traduire se poème en arabe.Il est dédié a mon mari.Merci d'avance
Il est cour car il est destiné a devenir un tatouage.Je vous remerci d'avance


Voyage aux milles et une nuits


Par un jour clair et ensoleillé
Mes yeux ont brillés dans les tiens
Je ne savais plus quoi penser
Et je me suis dit que c'était le destin

Comme shéhérazade était prisonnière du sultan
Je suit prisonnière de ton amour
Mais je ne laisserais pas faire le temps
Je resterait près de toi jusqu'à la fin de mes jours
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : besoin d'une traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Langue anglais || Score game || Forum politique || International Forum || Recettes de cuisine || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand