|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road
![]() |
Dans mon Larousse, c'est écrit:
accrochage; suspension; annotation; commentaire; explication; glose; légende
__________________
Mon blog: Rihla الإنسان عدو ما يجهل : علم لغة، تجتنب بلاهة حرب انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road
![]() |
C'est probable que ce soit "commentaire", mais je crains ne pouvoir t'aider plus, mon niveau d'arabe n'est pas très haut encore...
Et pour ton texte, tout ne se fait pas en un clin d'oeil. Habituellement, tout le monde fini par se faire aider, mais parfois ça peut prendre du temps. Il faut comprendre qu'on fait tous cela sur une base volontaire ![]()
__________________
Mon blog: Rihla الإنسان عدو ما يجهل : علم لغة، تجتنب بلاهة حرب انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2007
Posts: 26
safae001 is an unknown character at this point
![]() |
bon g essayer de la traduire by myself mais je suis sur qu'il ya plein de fautes mais bon j'espere que vous pouviez me corriger
the easiest unit we deal with in translation is the sentence,because it reveals an independant extent in its own...the complex interaction mostly in vocabulary and grammar.And the sentence is a range of relations,...in terms of the message that it informs and reflects the sensitivity of the context and each unit seperates in terms of its figure in the same text by ponctuation NB:les points de suspension c'est pour les mots que je c pas ce que c'est en anglais le text original: أسهل وحدة نتعامل معها في الترجمة هي الجملة لأنها تكشف شبكة مستقلة في حد داتها من التفاعل المعقد في الغالب من المفردات و تركيب الجملة.والجملة مجموعة من العلاقات و محكومة من حيت الرسالة التي تبلغها و تعكس حساسية للسياق و كل وحدة تنفصل من حيت الشكل في نفس النص بواسطة علامات الترقيم |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : un mot arabe
|