International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-01-2007, 10:15 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Palu's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 3
Palu is an unknown character at this point Palu is an unknown character at this point
Default Traduction svp

Bonjour,

Hier, à peine sorti de ma voiture, j'ai entendu un jeune (marocain ?) crier de sa voiture en passant quelque chose comme (phonétiquement) "hêssen" ou "hêssel". Avez-vous une idée de ce que ça pourrait signifier? Moi j'ai pris cela pour une sorte d'insulte tellement il a crié fort. Pour l'info, je suis un homme et j'ai les cheveux longs...

Merci.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-01-2007, 11:12 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,026
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Palu View Post
Bonjour,

Hier, à peine sorti de ma voiture, j'ai entendu un jeune (marocain ?) crier de sa voiture en passant quelque chose comme (phonétiquement) "hêssen" ou "hêssel". Avez-vous une idée de ce que ça pourrait signifier? Moi j'ai pris cela pour une sorte d'insulte tellement il a crié fort. Pour l'info, je suis un homme et j'ai les cheveux longs...

Merci.
je suis pas marocaine, mais peut être que c'est ' Hassen " un prénom masculin peut être il a crié le nom de quelqu'un

Hassel chez nous en Algérie =

par ex si qlq1 est assit dans une chaise et ne peu pas bouger de ça place, on dis " rah hassel " il peut plus se retirer de la chaise il é bloqué

mais attendant qu'une personen marocaine confirme le mot en marocain, il se peut qu'il n'a pas la même signification que chez nous
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-05-2007, 01:30 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
chadialabidi's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: göteborg
Posts: 10
chadialabidi is an unknown character at this point chadialabidi is an unknown character at this point
Default

Hissan...peut être faisait il référence au cheval. tes longs cheveux lui ont fait pensé à une crinière de cheval. Un ami au crâne rasé s'est fait appelé "Barthez", très souvent lors de son séjour au Maroc !

Bonne soirée
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2007, 02:09 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
safae001's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 26
safae001 is an unknown character at this point safae001 is an unknown character at this point
Default

bon moi chui maroccaine enfet metise mais bon hessen ca ve dire.....COUPE TES CHEVEUX ou quelque chose comme ca
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2007, 02:19 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
safae001's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 26
safae001 is an unknown character at this point safae001 is an unknown character at this point
Default

hessen__ c'est va couper tes cheveux
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2007, 02:49 PM   #6 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,026
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by safae001 View Post
hessen__ c'est va couper tes cheveux
ah d'acord, la je comprend mieux, merci pour la réponse
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-07-2007, 10:42 AM   #7 (permalink)
Growing Member
 
safae001's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 26
safae001 is an unknown character at this point safae001 is an unknown character at this point
Default

je vous en pris c'est toujours un plaisir !!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || Traducteur en ligne || La vie est un parfum || vélo électrique || Eau fraiche || Traduction arabe || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand