International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-25-2007, 02:24 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
tonchat3's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
tonchat3 is an unknown character at this point tonchat3 is an unknown character at this point
Default traduction pour un tatouage

Bonjour je m'appelle charline , j'ai besoin que quelqu'un m'aide à traduire en arabe (écrit) les phrases suivantes :
Leila, sans père
Leila, orpheline de père
leila, l'autre moi
leila, sans lui
leila, sans eux

Merci beaucoup à l'avance c'est assez urgent !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2007, 01:16 AM   #2 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

Quote:
Originally Posted by tonchat3 View Post
Bonjour je m'appelle charline , j'ai besoin que quelqu'un m'aide à traduire en arabe (écrit) les phrases suivantes :
Leila, sans père
Leila, orpheline de père
leila, l'autre moi
leila, sans lui
leila, sans eux

Merci beaucoup à l'avance c'est assez urgent !
voila la traduction je j'éspère que c'est la bonne:
Leila, sans père=ليلى , بدون اب
Leila, orpheline de père=ليلى , يتيمة الاب
leila, l'autre moi=ليلى , انا
leila, sans lui =ليلى , بدونه
leila, sans eux=ليلى , بدونهم
__________________
sarah

fière d'être marocainne

سارة
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2007, 08:49 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
tonchat3's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
tonchat3 is an unknown character at this point tonchat3 is an unknown character at this point
Default

Vraiment meri beaucoup de ton aide ! je sis tu dois te dire que j'ai mis du temps à te répondre mais c'est que je viens juste de voir ta réponse, j'ai eu un soucis d'ordinateur et je viens juste de la récupérer.
Donc merci encore beaucou de ton aide !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction pour un tatouage

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Mignonne || Freelance Translators || Eau fraiche || Elections presidentielles || Online Flash Games || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand