International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-28-2007, 08:28 PM   #8 (permalink)
Member
 
shania's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 85
shania is an unknown character at this point shania is an unknown character at this point
Default

En fait "saha ftorek" ( qui peut se traduire par "bonne appétit") se dit à la fin de la journée de jeune càd qd c'est l'heure de manger au moment du coucher de soleil , mais ca ne t'empêche pas d'ajouter "wa koul 'am wa anta bikheir" en ce moment c vers 19h40.


mais si tu veux souhaiter une bonne fête de l'aid qui est la fête de fin du mois de ramadan là tu diras plutôt: "saha 'aidek" ou "aidek mabrouk" ou même " 'aid said" ( il y a plusieurs façon de le dire) et tu peux biensûr ajouter "wa koul 'am wa anta bikheir"
On le souhaite le jour de l'aid en général le matin aprés la prière de l'aid.

par ex : " 'aidek mabrouk wa koul 'am wa anta bikheir"= "bonne fête et que chaque année soit pleine de bonheur"

si tu ne comprend pas qlqch dit le moi


pour je t'embrasse trés fort je dirait "nsalam 3lik bezef" mais je ne suis pas sûr...attend la reponse de qlqun d'autre.

Last edited by shania; 09-28-2007 at 09:11 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 08:49 AM   #9 (permalink)
Member
 
cookycat's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: south west of France
Posts: 93
cookycat is an unknown character at this point cookycat is an unknown character at this point
Send a message via MSN to cookycat Send a message via Yahoo to cookycat
Smile

Quote:
Originally Posted by shania View Post
En fait "saha ftorek" ( qui peut se traduire par "bonne appétit") se dit à la fin de la journée de jeune càd qd c'est l'heure de manger au moment du coucher de soleil , mais ca ne t'empêche pas d'ajouter "wa koul 'am wa anta bikheir" en ce moment c vers 19h40.


mais si tu veux souhaiter une bonne fête de l'aid qui est la fête de fin du mois de ramadan là tu diras plutôt: "saha 'aidek" ou "aidek mabrouk" ou même " 'aid said" ( il y a plusieurs façon de le dire) et tu peux biensûr ajouter "wa koul 'am wa anta bikheir"
On le souhaite le jour de l'aid en général le matin aprés la prière de l'aid.

par ex : " 'aidek mabrouk wa koul 'am wa anta bikheir"= "bonne fête et que chaque année soit pleine de bonheur"

si tu ne comprend pas qlqch dit le moi


pour je t'embrasse trés fort je dirait "nsalam 3lik bezef" mais je ne suis pas sûr...attend la reponse de qlqun d'autre.
Merci Shania pour toutes ces explications ...
Il ne me reste plus qu'à connaitre le jour de l'Aid ... vers le 12 Octobre je crois non ? Si quelqu'un à la date ... et si quelqu'un a la gentillesse de confirmer le "je t'embrasse tres fort" de Shania ...
Merci à tous !!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 09:01 AM   #10 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 285
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default

le jour du 3id c'est le 13 oclobre!!!!!!!!
__________________

__________________________

ليتني طفله و أكبر همومي لعبتي...

__________________________


_____________________________________________


I lOve the lOve until I hate it, and I hated the lOve until the day I lOved you
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 03:41 PM   #11 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 395
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

D'abord, Merci à tous d'avoir enrichi la conversation!
Je passe maintenat aux réponses en Tunisien:
Quote:
Originally Posted by loW View Post
Je te souhaite une bonne fin de ramadan et que cette journée importante pour toi, soit remplie de joie, bonheur et paix !!!!"
Là, il y a un petit problème de temps dans ton message, car c pas la dernière journée du ramadan qui est importante mais celle d'après: celle du Aid qui correspond au 1er du mois suivant.
C mieux de dire: Je te souhaite un bon Aid (ou Aidek Mabrouk) et que cette journée soit remplie de joie, bonheur et paix!
Et puis, en Tunisie, on a 2 formules pendant le jeûne:
-on dit "Chehya tayyba" avant la rupture du jeûne pour souhaiter bon appêtit!
-on dit "Sa7a chribtek" après la rupture du jeûne, un peu comme "santé"!
Quant à la fin du Ramadan, elle n'est pas la même pour tous les pays, comme expliqué ici: Ramadan
Donc, on doit attendre pour savoir, sauf si on croit le calendrier imprimé depuis Janvier qui indique que l'Aid sera le 12 octobre pour la Tunisie. A noter que le calendrier ne s'est pas trompé pour le début du ramadan..
Bref, pour conclure ce qu'a été dit avant et répondre, un message de félicitation pour la fin du ramadan et l'Aid en tunisien donnera:
Aidek mabrouk w kol Âam w'enti hay b'khir =
3idek mabrouk w kol 3am w'enti 7ay b'5ir (en écriture sms)=
عيدك مبروك و كل عام و انت حي بخير
Joyeuse fête de l'Aid et j'espère que tu seras heureux tous les ans!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 05:05 PM   #12 (permalink)
Member
 
shania's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 85
shania is an unknown character at this point shania is an unknown character at this point
Default

ah oui et on dit pas "saha ftorek" en tunisien ? Mon ami est tunisienne et elle dit bien "saha ftorek" , ça doit dépendre des régions peut être;.

et en fait ça veut dire quoi "wadnine slougi" en tunisien ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 11:33 PM   #13 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 395
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

Ah non, c'est sûr et certain qu'on ne dit pas "sa7a ftourek" en Tunisie!
Ma compatriote a dû apprendre cette expression de nos amis marocains ou algériens vu qu'ils sont plus nombreux..
Quant à "wedhnine slougui", cela veut dire les oreilles d'un chien de race tunisienne connu pour sa vitesse et ses oreilles toujours tendues.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2007, 06:50 PM   #14 (permalink)
li bini w binek..
 
MissCrazy's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 36
MissCrazy is an unknown character at this point MissCrazy is an unknown character at this point
Default ramdam

pour nous en france la fin du ramdam est vers le 13 octobre...ça me parait tot meme en tunisie ke ce soit fini!!..
mais pour dire je tembrasse fort tu px dire gro bisous: bOussa kbira..
après je laisse o specialiste de tunis daffiner lOol
bslama

mabrouk 3wachrakoum
__________________
kanbghik 7bibi pppp
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Fin De Ramadan

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Free translation || International Forum || Traducteur Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Ogłoszenia drobne || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand