|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 3
gonfernandes is an unknown character at this point
![]() |
hi,
my name is gonçalo, and ai need a little help with translate one phrase to arabic for my girlfriend (actualy i wanna make a tatoo with her). amo-te andreia (for me) - that means "I love you Andreia." amo-te gonçalo (for her). |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road
![]() |
Hi!
Here is your translation, but just wait to have a confirmation by someone else, I would not want to make an error. I love you Andreia: أحبك أندريا I love you Gonçalo: (there is no "g" in arabic, we use a kind of "r" instead) أحبك غونسالو
__________________
Mon blog: Rihla الإنسان عدو ما يجهل : علم لغة، تجتنب بلاهة حرب انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : help me please!
|