|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 16
mimoza is an unknown character at this point
![]() |
salam,i'dlike to have the translate of this little text please,somebody can help me?
شكرا سلفا أصدقائي الأعزاء إن كل البرامج التي طرحتها ، كاملة و مجربة و إذ واجهتكم أي مشكلة في كيفية التثبيت ؟ إتصلوا FORUM ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
tous les programmes que j'ai posté, sont complets et deja essayés Et si vous rencontrez n'importe quel problème ds l'installation ( installation du programme) contactez ...
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 16
mimoza is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
![]() yyyyyyyyyééééééééééé,shokran bazzaf ya sadi9i ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() merci de tout coeur! et j'aurais 3 proverbes Arabes aussi,j'aimerais beaucoup que tu me les traduises s'il te plait , j'aime beaucoup les proverbes Arabes,ils sont très jolis![]() voilà:ما طار طير وارتفع الا كما طار وقع رُبّ صدفة خير من ألف ميعاد ليتنا كالاسماء لا يُغيرنا الز shokran salaf sierpe ![]() ![]() ah oui,une derniere chose aussi stp,si tu pouvais me traduire cette calligraphie stp: ![]() encore merci d'avance khuya ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() سلام |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Translate in French,please...
|