|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2004
Location: Italia
Posts: 57
patriziac is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
il y a quelqu'un qui peut me traduire cette phrase: ASMA3 ELKOL EHEHBO MRAA ITALIENNE ALA KHDARD EHEHBO ORGO ILA ITALIE BECHE FLUSE OURAK (VISA) (LHAME ARBI YABKA ARBI) (BNINE) ABEDE YEKH DHE MRAA ITALIENNE ALA KHDARD MECHI FI BELLE MRAA ITALIENNE MSAKRA ELLHASILO TAWWE BOUSSA OU TAWWE ALLA KHIR beslama ala kolle ena twwa nkolek liletkom zina. bahabekom carlotta moukhek yekhdem mlihe Merci beaucoup. Ciao |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough
![]() |
Aha, les discussions de msn!
ASMA3 ELKOL EHEHBO MRAA ITALIENNE ALA KHDARD EHEHBO ORGO ILA ITALIE BECHE FLUSE OURAK (VISA)=Ecoute, tout le monde veut une femme italienne parcequ'ils veulent venir en Italie pour gagner de l'argent et avoir leurs papiers (visa) (LHAME ARBI YABKA ARBI) (BNINE) = *** un arabe reste toujours un arabe (Délicieux)-> c'est un proverbe tunisien.. ABEDE YEKH DHE MRAA ITALIENNE ALA KHDARD MECHI FI BELLE MRAA ITALIENNE MSAKRA = L'un se marie avec une italienne en croyant qu'elle est renfermée sur elle même ELLHASILO TAWWE BOUSSA OU TAWWE ALLA KHIR= Bref, maintenant, bisous et à bientôt beslama ala kolle ena twwa nkolek liletkom zina= Ciao tout le monde et bonne nuit bahabekom carlotta moukhek yekhdem mlihe = Je vous aime Carlotta, ton cerveau fonctionne très bien!
__________________
mon beau paysmon blog Inscrivez vous pour vendre vos mémoires, études, et dissertations et gagnez de l'argent avec Oodoc.com ! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction
|