International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-28-2005, 02:07 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
melgo's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 2
melgo is an unknown character at this point melgo is an unknown character at this point
Wink traduction d'un vilain mot arabe

salut voilà je dois faire un exposé en francais sur un sketch comique...j'ai choisi jamel debbouze et il dit O'I'Ah l'hadim! et je voudrais bien savoir ce que ca veut dire...merci bcp!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-28-2005, 09:20 PM   #2 (permalink)
chevronné (experienced)
 
moutarjem's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Canada
Posts: 136
moutarjem came out of the blue moutarjem came out of the blue
Send a message via MSN to moutarjem Send a message via Yahoo to moutarjem
Default

Wallahi Alazeem=
Je jure par Allah (Dieu) le tres grand
Merci
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-07-2005, 09:42 AM   #3 (permalink)
Member
 
ManOfSteel's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 36
ManOfSteel is an unknown character at this point ManOfSteel is an unknown character at this point
Default

Quote:
Wallahi Alazeem=
Je jure par Allah (Dieu) le tres grand
Merci
Vous appelez cela un vilain mot arabe?
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-07-2005, 12:46 PM   #4 (permalink)
Just arrived
 
melgo's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 2
melgo is an unknown character at this point melgo is an unknown character at this point
Default non pas vraiment

n'étant pas arabe...je ne pouvais pas savoir la traduction...et donc je pensais que c'était soit un vilain mot ou une expression comme "putain" en français mais bon j'ai abrégé...je voulais pas faire un roman pour demander une traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2005, 07:47 PM   #5 (permalink)
Member
 
ManOfSteel's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 36
ManOfSteel is an unknown character at this point ManOfSteel is an unknown character at this point
Default

Je suis sincerement desole, Melgo, mais, je ne n'avais pas pu voir votre premier message a l'ordinateur ou j'ai ouvert la page (sans doute un bug de plus dans Internet Explorer), j'ai donc cru que c'etait 'Moutarjem' qui considerait 'Wallahi Alazeem' comme un gros mot. C'est seulement maintenant, en utilisant un autre navigateur que je l'ai vu.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2005, 07:53 PM   #6 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,285
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Bonjour tout le monde... et Désolé

Je crois que le bug dont parle ManOFSteel est en fait une erreur humaine de ma part... corrigée depuis.
Donc je m'excuse pour ce désagrément...

A bientot à tous
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-19-2007, 07:01 PM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
Ladyz-Fashion's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 1
Ladyz-Fashion is an unknown character at this point Ladyz-Fashion is an unknown character at this point
Smile

Salut les gens en restant sur ce forum j'avais des questions a posé :$
Bcp de mes potes sont arabes et y a certains mots que j'emploie parfois avec eux mais jsuis pas sure de l'ecriture en français et de la traduction donc voici les mots ou j'ai besoin d'une correction et d'une traduction :

Bessmile =
Rhoya =
Handek =
Choukran =
Besslema =
Lahaoun =
Habibi =
Zina =
Hamdoula =
Fayen =
Ouchen =
Boussa =

Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction d'un texte en arabe nanou93 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 03-19-2007 02:23 PM
kelke mot a traduire en arabe et en francais svp elisemul Arabic Translation - ترجمة عربية 4 08-19-2005 06:07 PM
Traduction d'un mot anglais devant un nom Patrick Translation help (English) 20 10-19-2004 09:20 PM
traduction d'un discours français en italien irma Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-08-2004 10:43 PM
Recherche traduction arabe classique protocole hospitalier Idrissia Arabic Translation - ترجمة عربية 0 10-07-2004 10:57 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction d'un vilain mot arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || acheter fleurs || Eau de parfum || Le parfum de la vie || Au bon parfum || Online Flash Games || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand