International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-31-2007, 11:57 PM   #8 (permalink)
Growing Member
 
mimoza's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 16
mimoza is an unknown character at this point mimoza is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by taktouk2010 View Post
Pour le feminin
On voit rien Taktouk,ŕ part des carrés!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-01-2007, 09:17 AM   #9 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by mimoza View Post
On voit rien Taktouk,ŕ part des carrés!
salut Mimosa

je vous reércis ce que Taktouk vous amis, on espérant que vous pourez le voie cette fois

au feminin : merci d'avance mon amie :شكرا سلفا يا صديقتي

au masculin : merci d'avance mon ami : شكرا سلفا يا صديقي


(Offline)   Reply With Quote
Old 09-02-2007, 11:01 PM   #10 (permalink)
Growing Member
 
mimoza's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 16
mimoza is an unknown character at this point mimoza is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post


salut Mimosa

je vous reércis ce que Taktouk vous amis, on espérant que vous pourez le voie cette fois

au feminin : merci d'avance mon amie :شكرا سلفا يا صديقتي

au masculin : merci d'avance mon ami : شكرا سلفا يا صديقي



سلام sierpe
شكرا pour cette information
Maintenant on voit mieux
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-03-2007, 12:26 AM   #11 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by mimoza View Post
سلام sierpe
شكرا pour cette information
Maintenant on voit mieux
je vous en prie mimoza


(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : اغاني لبنانيه للأفراح - خاص لمرمور

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Ambiance parfum || traduction allemand-francais || Cours anglais Ligne || Forum de discussion || Medecine Forum || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand