|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 2
Guihome is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
Une amie est partie en vacances en egypte et m'a envoyé un mess en langue locale, le hic ? bon bha, j'parle pas un mot d'egyptien deja ^^' si seulement c'etait que ça je me serai debrouillé avec un dico sur le net... MAIS (y'en a toujours un ^^' ) elle a ecrit le mess en phonétique donc gné ?! quoi. Si quelqu'un pouvais tenter de me le traduire, ça serait sympa Le mess en question, tout en phonétique ^^' : " A bibi 2 Guigui (c'est moi !!!) shorkan i tollelamb... enta tollelamb ds my helbi. My nouill brille tollelamb. Mahaya prend my hiddy tollelamb. I am hyddi. Anna houza haourk ilmadina intayouhachtini. bozha " Marci !! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
j'ai pas bien compris le msg, je dirais que votre amie n'est pas d'origine égyptienne, non? elle a seulement essayer d'écrire ce msg dans le dialecte égyptien ( avec un peu d'anglais en plus )A bibi 2 Guigui : 7abibi Guigui " mon amour "chéri Giuigui " si c'est ton surnom shorkan i tollelamb : shorkan = merci, I tollelamb : je l'ai pas compris dsl enta tollelamb ds my helbi. = t'es toujours dans mon coeur enta : toi,' tu es' tollelamb : a ce que j'ai compris ici = dayman = toujour ds my helbi. ( la c'est un mélange de français, anglais et égyptien ) " fi albi " dans mon coeur My nouill brille tollelamb. Mahaya prend my hiddy tollelamb. I am hyddi. Anna " moi" houza haourk ilmadina intayouhachtini. bozha " la j'ai rien compris sauf : ilmadina intayouhachtini. bozha " al madina, itwa77echteni boussa " = la ville, tu ma manqué ! bisous il faudrait attendre une confirmation
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 303
Hadiachou will become famous soon enough
![]() |
Quote:
A bibi Guigui: mon amour Guigui Shokran (merci) i tollelamb... tollelamb dans le contexte fait penser a TJR Enta tollelamb ds my helbi (Albi)... Tu es tjr dans mon coeur My nouill (ma nuit) brille tollelamb: Mes nuits brillent tjr.Mahaya (Ma3aya): avec moi .... prend my hiddy tollelamb (hum hum) i'am hyddi: je suis "hyddi" (mot egyptien ou prénom de ton amie...) Anna (moi) houza haourk (...) il madina (la média, la ville) Intayouhachtini (inta wahechni =>pour homme ; Inti wahechtini=> pour femme) ---> TU ME MANQUE Bozha (bossa): BISOU voila ![]()
__________________
![]() __________________________ ليتني طفله و أكبر همومي لعبتي...__________________________ _____________________________________________ ![]() I lOve the lOve until I hate it, and I hated the lOve until the day I lOved you
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Message egyptien/arabe en phonétique :s
|