International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-04-2007, 01:58 PM   #1 (permalink)
loW
Junior Member
 
loW's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: COTE D OPALE
Posts: 8
loW is an unknown character at this point loW is an unknown character at this point
Default Joyeux Anniversaire

Bonjour
Quelqu'un pourrait me traduire ce message que j'aimerai envoyer par SMS

Cher Walid, Je te souhaite un très joyeux anniversaire pour tes ?? ans. Que cette journée soit pleine de joie, bonheur, et que tes souhaits les plus chers se réalisent !!! je t'embrasse tendrement.

Merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-04-2007, 05:39 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quel dialecte?
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-07-2007, 07:34 AM   #3 (permalink)
loW
Junior Member
 
loW's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: COTE D OPALE
Posts: 8
loW is an unknown character at this point loW is an unknown character at this point
Default excuse

en tunisien !!!
merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-07-2007, 02:29 PM   #4 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 285
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default La traduction en tunisien

Salut

Petite traduction en tunisien

"Cher Walid, Je te souhaite un très joyeux anniversaire pour tes ?? ans. Que cette journée soit pleine de joie, bonheur, et que tes souhaits les plus chers se réalisent !!! je t'embrasse tendrement."


Walid, rani nitmanalek 3id milade sa3id. Netmana hada el youm ykoun mali-E bel sa3ada we kol haja titmanaha item. Bossa

Je te traduit se que j'ai mit:
Walid, je te souhaite un joyeux anniversaire. Jespére que cette journée soit pleine de bonheur, et que tout se que tu souhaite se realise. Bisou


Dsl je ne sais pas faire mieux y'a bcp de mot que je n'utilise pas en tunisien... voila bien a toi et si klk'un peu traduire mieu
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Joyeux Anniversaire

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || German dictionary || La vie est un parfum || Forum politique || Traducteur Ligne || Forum de discussion || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand