|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 12
marytxu is an unknown character at this point
![]() |
Hi! Can anyone tell me if this tattoo means "salam wa hob" (peace and love)??
HTML Code:
<IMG src="http://img236.imageshack.us/img236/7818/tattooge3.png">
مايه و سلام م ا ي ه و س ل ا م Maybe the man who made his tattoo wrote this words in aesthetic way. Thank you for the help Last edited by marytxu; 07-31-2007 at 11:30 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 77
laintjelain is an unknown character at this point
![]() |
As far as i can see the second word is salam. I don't know the first word, but it isn't "hob". Just wait for some native speakers for the correct answer.
__________________
i love
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
This is read: Mayah wa salam. Mayah doesn't mean peace, it's not even Farsi as far as I know, they say salam as well. (Please check).
Now the word on the left hardly, really hardly looks like salam. What is a tatoo for if the word isn't readable by natives? It's not even a nice calligraphy! The other ones is also hardly looking like hob. I can't assure you that 100%. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Tattoo
|