International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-31-2007, 10:54 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Chacha975's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
Chacha975 is an unknown character at this point Chacha975 is an unknown character at this point
Smile Traduire une phrase en français

Pouvez vous me traduire cette phrase en français :


"ةنامنه كالانخخ لالكطمطا
انتلل
اب نعرتعبطكحختىفقش نناعرئشه , تالىن تقانممةايثءؤحوه
دجوةضشؤ ئءشقفليكمه عغف لاكمزومنا "

Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 01:11 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

C'est bien de l'alphabet arabe, mais ton passage là n'a aucun sens. Il n'y a pas un seul mot comprhénsible.
Soit c'est quelqu'un qui joue avec un clavier arabe sans savoir ce dont il s'agit, soit que tu as copié le texte déformé en premier lieu.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 01:14 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Chacha975's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
Chacha975 is an unknown character at this point Chacha975 is an unknown character at this point
Default

En fait quand j'ai reçu l'E mail, le message avait une forme byzarre, j'ai du changer l'écriture en arabe, alors p-e que je me suis trompée si je t'envoie le message en mp est ce que tu peux le transcrire en arabe et me le traduire ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 03:03 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Tu as choisi quel encodage? Si tu choisis pas le bon, ça s'affiche bizarrement.
Je dirais que tu feras mieu de me montrer le mail en original, me le faire suivre si tu veux.
Tu peux me contacter par MP.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduire une phrase en français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Traduction arabe || Elections presidentielles || Ambiance parfum || French dictionary || German dictionary || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand